# Persian, Farsi translation of Node Images (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node Images (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 10:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Images"
msgstr "تصاویر"
msgid "Previous"
msgstr "قبلی"
msgid "Image !current of !total"
msgstr "عکس !current از !total"
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "List"
msgstr "فهرست"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "لطفا با مدیر سایت تماس بگیرید."
msgid "Upload"
msgstr "بارگذاری"
msgid "Gallery"
msgstr "گالری"
msgid "Thumbnail"
msgstr "تصویر بندانگشتی"
msgid "Exists"
msgstr "وجود دارد"
msgid "Save changes"
msgstr "ذخیره تغییرات"
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
msgid "Show"
msgstr "نمایش"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "تغییرات ذخیره شد."
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr ""
"بیشترین اندازه پرونده پیش‌فرض به ازای "
"هر بار بارگزاری"
msgid "MB"
msgstr "مگابایت"
msgid "Attach"
msgstr "پیوست"
msgid "Please wait..."
msgstr "لطفا صبر کنید..."
msgid "Link to image gallery"
msgstr "پیوند به گالری عکس"
msgid "Do not show"
msgstr "نمایش داده نشود"
msgid "Full size images"
msgstr "تصاویر با ابعاد واقعی"
msgid "Maximum number of images"
msgstr "بیشترین تعداد تصاویر"
msgid ""
"The maximum upload size is %filesize. Only files with the following "
"extensions may be uploaded: %extensions. "
msgstr ""
"حداکثر اندازه مجاز بارگذاری فایل %filesize "
"است. فقط فایل‌هایی با پسوندهای زیر "
"می‌توانند بارگذاری شوند: %extensions. "
msgid "Path: !path"
msgstr "مسیر: !path"
msgid ""
"Its name exceeds the 255 characters limit. Please rename the file and "
"try again."
msgstr ""
"نام فایل از محدودیت 255 کاراکتر "
"طولانی‌تر است. لطفا نام فایل را تغییر "
"دهید و دوباره تلاش کنید."
