# Ukrainian translation of Node Gallery Access (6.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2012 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node Gallery Access (6.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-25 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
msgid "Access Type"
msgstr "Тип доступу"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Помилка при перевірці значення, "
"будь-ласка, спробуйте ще. Якщо помилка "
"повториться, повідомте "
"адміністратора сайту."
msgid "Incorrect password!"
msgstr "Неприпустимий пароль!"
msgid "Enter Password"
msgstr "Введіть пароль"
msgid "Gallery password"
msgstr "Пароль Галереї"
msgid "Change Password"
msgstr "Зміна паролю"
msgid "Setting Password"
msgstr "Установити пароль"
msgid ""
"If you are only using this access control module, you can safely "
"ignore this. If you are using multiple access control modules you can "
"adjust the priority of this module."
msgstr ""
"Ви можете пропустити цей пункт, якщо "
"використовуєте тільки цей модуль "
"керування доступом. Якщо ж ви "
"використовуєте кілька модулів "
"керування доступом, можете задати "
"пріоритет цього модуля."
msgid "Access Settings"
msgstr "Настроювання доступу"
msgid "Password protected"
msgstr "Захищено паролем"
