# Ukrainian translation of Node Gallery Access (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node Gallery Access (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-18 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 21:09+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Private"
msgstr "Приватне"
msgid "Public"
msgstr "Загальне"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
msgid "Access Type"
msgstr "Тип доступу"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Помилка при перевірці значення, "
"будь-ласка, спробуйте ще. Якщо помилка "
"повториться, повідомте "
"адміністратора сайту."
msgid "Incorrect password!"
msgstr "Неприпустимий пароль!"
msgid "Enter Password"
msgstr "Ввід пароля"
msgid "Gallery password"
msgstr "Пароль Галереї"
msgid "Node Gallery Access Setting"
msgstr "Настроювання доступу Node_Gallery"
msgid "Change Password"
msgstr "Зміна паролю"
msgid "Setting Password"
msgstr "Установити пароль"
msgid "Protected Gallery - Enter Password"
msgstr "Захищена Галарея - Уведіть пароль"
msgid "Here you can enter the password for the gallery."
msgstr ""
"Тут Ви можете ввести пароль для "
"галереї."
msgid ""
"If you are only using this access control module, you can safely "
"ignore this. If you are using multiple access control modules you can "
"adjust the priority of this module."
msgstr ""
"Ви можете пропустити цей пункт, якщо "
"використовуєте тільки цей модуль "
"керування доступом. Якщо ж ви "
"використовуєте кілька модулів "
"керування доступом, можете задати "
"пріоритет цього модуля."
msgid "Private Gallery"
msgstr "Приватна галерея"
msgid "This is a private gallery."
msgstr "Це приватна галерея."
msgid "Access Settings"
msgstr "Настроювання доступу"
