# Latvian translation of Node Gallery (6.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node Gallery (6.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Previous"
msgstr "Iepriekšējais"
msgid "Next"
msgstr "Tālāk"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomija"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Back"
msgstr "Atpakaļ"
msgid "Preview"
msgstr "Priekšskatījums"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Filename"
msgstr "Faila nosaukums"
msgid "Published"
msgstr "Publicēts"
msgid "Last changed date"
msgstr "Pēdējoreiz labots"
msgid "Overridden"
msgstr "Pārdefinēts"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
msgid "Gallery settings"
msgstr "Galeriju uzstādījumi"
msgid "This field is required."
msgstr "Šis lauks ir obligāts."
msgid "Last"
msgstr "Pēdējā"
msgid "Order"
msgstr "Secība"
msgid "Rotation"
msgstr "Rotācija"
msgid "Updated date"
msgstr "Izmaiņu datums"
msgid "Image Count"
msgstr "Attēlu skaits"
msgid "First"
msgstr "Pirmā"
msgid "revert"
msgstr "atgriezt atpakaļ"
msgid "Global Settings"
msgstr "Globālie uzstādījumi"
msgid "Ok"
msgstr "Labi"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Gallery Type"
msgstr "Galerijas tips"
msgid "Image Type"
msgstr "Attēla tips"
msgid "Cover"
msgstr "Titulbilde"
msgid "Total comments"
msgstr "Kopā komentāri"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Pabeigts, atrasta kļūda."
msgid "Gallery type"
msgstr "Galerijas veids"
msgid "Image type"
msgstr "Attēla veids"
msgid "The gallery type and image type can't be the same."
msgstr "Galerijas un attēla satura veidi nevar būt vienādi."
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Apstrādātas @current no @total."
msgid "The path of the parent Gallery."
msgstr "Vecāka galerijas ceļš."
msgid "The title of the parent Gallery."
msgstr "Vecāka galerijas nosaukums."
msgid "Processing Gallery Delete."
msgstr "Notiek galerijas dzēšana."
msgid "Back to gallery"
msgstr "Atpakaļ uz galeriju"
msgid "My Galleries"
msgstr "Manas galerijas"
msgid "Post date"
msgstr "Ieraksta datums"
msgid "Image weight"
msgstr "Attēla svars"
msgid "Manage Images"
msgstr "Pārvaldīt attēlus"
msgid ""
"Changes made in this table will not be saved until the form is "
"submitted."
msgstr "Izmaiņas tiks saglabātas tikai pēc apstiprināšanas."
msgid "One image processed."
msgid_plural "@count images processed."
msgstr[0] "Apstrādāts viens attēls."
msgstr[1] "Apstrādāti @coun attēli."
msgid "Gallery List"
msgstr "Galeriju saraksts"
msgid "Sort Images"
msgstr "Kārtot attēlus"
msgid "Change settings"
msgstr "Mainīt uzstādījumus"
msgid "Browse Images"
msgstr "Pārlūkot attēlus"
msgid "delete it"
msgstr "dzēst to"
msgid "Change parent gallery"
msgstr "Mainīt vecāka galeriju"
msgid "Change image weight (sort order)"
msgstr "Mainīt attēlu svaru (kārtošanas secība)"
msgid "Set an image as the cover image"
msgstr "Uzstādīt attēlu kā titulbildi"
msgid "Assign to Gallery"
msgstr "Piešķirt galerijai"
msgid "Please select a value."
msgstr "Izvēlieties vērtību."
msgid "Please enter a valid gallery."
msgstr "Ievadiet derīgu galeriju."
msgid "Updating image order"
msgstr "Atjauno attēlu secību"
msgid "New image positions are being calculated."
msgstr "Tiek aprēķinātas attēlu pozīcijas."
msgid "Processing image sorting."
msgstr "Notiek attēlu kārtošana."
msgid "Image sorting has encountered an error."
msgstr "Attēlu kārtošanā radusies kļūda."
msgid "The order of the images was left unchanged."
msgstr "Attēlu secība tika atstāta bez izmaiņām."
msgid "Set as Cover Image"
msgstr "Uzstādīt kā Titulbildi"
msgid "Processing image deletions."
msgstr "Notiek attēlu dzēšana."
msgid "Gallery deletion has encountered an error."
msgstr "Galerijas dzēšanas laikā radusies kļūda."
msgid "Processing publishing of images."
msgstr "Tiek publicēti attēli."
msgid "Image publish status change has encountered an error."
msgstr "Attēlu publicēšanas statusa maiņas laikā radusies kļūda."
msgid "Image modifications complete."
msgstr "Attēlu labošana pabeigta."
msgid "Upload New Images"
msgstr "Ielādēt jaunus attēlus"
msgid "Import Images"
msgstr "Importēt attēlus"
msgid "%current of %total"
msgstr "%current no %total"
msgid "Sort items by"
msgstr "Kārtot vienumus pēc"
msgid "Restore last saved order"
msgstr "Atjaunot sākotnējo secību"
msgid "Parent Gallery"
msgstr "Vecāka galerija"
msgid "Gallery Newest Image"
msgstr "Galerijas jaunākais attēls"
msgid "Gallery Oldest Image"
msgstr "Galerijas vecākais attēls"
msgid "Gallery Cover Image"
msgstr "Galerijas titulbilde"
msgid "Save custom sorting"
msgstr "Saglabāt pielāgoto secību"
msgid "Restore default sorting"
msgstr "Atjaunot sākotnējo secību"
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Izveiodot jaunu galeriju"
