# Chinese, Simplified translation of Node Gallery (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node Gallery (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 11:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Images"
msgstr "图片"
msgid "Previous"
msgstr "向前"
msgid "Next"
msgstr "前进"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "List"
msgstr "列表"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Language"
msgstr "语言"
msgid "Create !type"
msgstr "创建 !type"
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
msgid "Taxonomy"
msgstr "分类"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "default"
msgstr "默认"
msgid "Weight"
msgstr "权重"
msgid "Image"
msgstr "图像"
msgid "Back"
msgstr "返回"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Galleries"
msgstr "相册"
msgid "Fields"
msgstr "字段"
msgid "Gallery"
msgstr "相册"
msgid "Thumbnail"
msgstr "缩略图"
msgid ""
"The maximum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. "
"640x480). Set to 0 for no restriction."
msgstr "用户上传图像的最大分辨率(例如：640x480)。0为不限制。"
msgid "The %role file size limit must be a number and greater than zero."
msgstr "角色 %role 的文件大小上限必须是一个大于零的数字。"
msgid ""
"The %role maximum file size per upload is greater than the total file "
"size allowed per user"
msgstr ""
"角色 %role "
"的单次上载文件大小上限大于单个用户可上载文件限制。"
msgid "Maximum resolution for uploaded images"
msgstr "上传图像的最大分辨率"
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "宽×高"
msgid "Maximum file size per upload"
msgstr "单个文件上限大小"
msgid "Total file size per user"
msgstr "每个用户可上传文件的累计大小"
msgid "Caption"
msgstr "说明"
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "缺省的允许文件类型"
msgid ""
"Default extensions that users can upload. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"默认的用户可用文件后缀。后缀名用空格隔开，不要包括前面的点(.) "
"。"
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr "单次上载文件大小的默认上限"
msgid "MB"
msgstr "MB(兆)"
msgid "Default total file size per user"
msgstr "每个用户累计可上传的文件大小默认值"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr "您服务器上PHP配置已限定每次上传单个文件的上限大小是%size。"
msgid ""
"Depending on your server environment, these settings may be changed in "
"the system-wide php.ini file, a php.ini file in your Drupal root "
"directory, in your Drupal site's settings.php file, or in the "
".htaccess file in your Drupal root directory."
msgstr "这些设置可能会随着的您的服务器环境设置改变而改变，包括您系统里的php.ini全局文件，Drupal系统根目录下面的php.ini文件，Drupal建立的站点里的Setting.php文件或者是Drupal系统根目录下的.htaccess文件。"
msgid "Unpublished"
msgstr "未发布"
msgid "Please wait..."
msgstr "请稍等..."
msgid "Thumbnails"
msgstr "缩略图"
msgid ""
"The maximum allowed image size (e.g. 640x480). Set to 0 for no "
"restriction. If an <a href=\"!image-toolkit-link\">image toolkit</a> "
"is installed, files exceeding this value will be scaled down to fit."
msgstr ""
"所允许的最大图片分辨率 (例如 640x480)。设置 0 "
"代表没有限制。如果有安装<a "
"href=\"!image-toolkit-link\">图片工具</a>，超过此分辨率的文件会被缩放到允许的大小。"
msgid ""
"The default maximum file size a user can upload. If an image is "
"uploaded and a maximum resolution is set, the size will be checked "
"after the file has been resized."
msgstr "用户可以上传的最大文件大小的默认上限。如果上传文件分辨率超过了允许的最大分辨率，文件将按允许的分辨率重写，然后再检查新文件的大小是否满足上传限制。"
msgid ""
"The maximum size of a file a user can upload. If an image is uploaded "
"and a maximum resolution is set, the size will be checked after the "
"file has been resized."
msgstr "用户可以上传的单个附件的最大尺寸，如果上传的是图片并设置了最大的图片分辨率，那么图片分辨率会被重新设置后再检查图片大小。"
msgid "Cover"
msgstr "封面"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "这将覆写你已经设置的任意其它链接。"
msgid "Link this field to its node"
msgstr "将这个字段链接到它的节点"
msgid "Node module form."
msgstr "节点模块结构。"
msgid "Locale module form."
msgstr "本地模块表单。"
msgid "Taxonomy module form."
msgstr "分类模块表单"
msgid "My Galleries"
msgstr "我的相册"
