# Bahasa Malaysia translation of Node Gallery (6.x-2.0-alpha12)
# Copyright (c) 2011 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node Gallery (6.x-2.0-alpha12)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-27 17:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "Images"
msgstr "Imej"
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
msgid "Next"
msgstr "Seterusnya"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Submit"
msgstr "Serah"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "List"
msgstr "Senarai"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
msgid "Disabled"
msgstr "Dinyahbolehkan"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomi"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "default"
msgstr "lalai"
msgid "Weight"
msgstr "Berat"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid ""
"The maximum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. "
"640x480). Set to 0 for no restriction."
msgstr ""
"Saiz imej maksimum yang dibenarkan diungkapkan dalam LEBARxTINGGI "
"(sebagai contohnya 640x480). Tetapkan pada 0 untuk tiada had."
msgid "The %role file size limit must be a number and greater than zero."
msgstr ""
"%role had saiz fail mestilah satu nombor dan lebih besar daripada "
"sifar."
msgid ""
"The %role maximum file size per upload is greater than the total file "
"size allowed per user"
msgstr ""
"%role had saiz fail untuk setiap muat naik adalah lebih besar daripada "
"jumlah saiz fail yang dibenarkan untuk setiap pengguna."
msgid "Maximum resolution for uploaded images"
msgstr "Peleraian maksimum untuk imej-imej yang dimuat naik"
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "LEBARxTINGGI"
msgid "Maximum file size per upload"
msgstr "Saiz maksimum fail untuk setiap muat naik"
msgid "Total file size per user"
msgstr "Jumlah saiz fail untuk setiap pengguna"
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "Sambungan-sambungan fail lalai yang dibenarkan"
msgid ""
"Default extensions that users can upload. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Sambungan-sambungan lalai yang pengguna-pengguna boleh muat naik. "
"Pisahkan sambungan-sambungan dengan satu tempat kosong dan jangan "
"termasuk titik di hadapan."
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr "Saiz maksimum lalai fail untuk setiap muat naik"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Default total file size per user"
msgstr "Jumlah saiz lalai fail untuk setiap pengguna"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"Seting PHP anda menghadkan saiz maksimum fail setiap muak naik kepada "
"%size."
msgid ""
"Depending on your server environment, these settings may be changed in "
"the system-wide php.ini file, a php.ini file in your Drupal root "
"directory, in your Drupal site's settings.php file, or in the "
".htaccess file in your Drupal root directory."
msgstr ""
"Bergantung kepada persekitaran pelayan anda, seting berikut boleh "
"diubahkan pada fail php.ini seluruh sistem, fail php.ini pada "
"direktori pangkal Drupal anda, dalam fail settings.php laman Drupal "
"anda, atau dalam fail .htaccess dalam direktori pangkal Drupal anda."
msgid "Unpublished"
msgstr "Belum diterbitkan"
msgid "Please wait..."
msgstr "Sila tunggu..."
msgid ""
"The maximum allowed image size (e.g. 640x480). Set to 0 for no "
"restriction. If an <a href=\"!image-toolkit-link\">image toolkit</a> "
"is installed, files exceeding this value will be scaled down to fit."
msgstr ""
"Saiz maksima imej yang dibenarkan (mis. 640x480) Tetapkan pada 0 untuk "
"tiada had. Jika sebuah <a href=\"!image-toolkit-link\">peralatan "
"imej</a> terpasang, fail-fail melebihi nilai ini akan dikecilkan "
"sehingga muat."
msgid ""
"The default maximum file size a user can upload. If an image is "
"uploaded and a maximum resolution is set, the size will be checked "
"after the file has been resized."
msgstr ""
"Saiz fail maksima lalai yang boleh dimuat naik pengguna. Jika sebuah "
"imej dimuat naik dan peleraian maksima telah diset, saiznya akan "
"diperiksa setelah fail itu disaiz semula."
msgid ""
"The maximum size of a file a user can upload. If an image is uploaded "
"and a maximum resolution is set, the size will be checked after the "
"file has been resized."
msgstr ""
"Saiz fail maksima yang boleh dimuat naik pengguna. Jika sebuah imej "
"dimuat naik dan peleraian maksima telah diset, saiznya akan diperiksa "
"setelah fail itu disaiz semula."
