# Slovak translation of Node Gallery (6.x-1.0-alpha8)
# Copyright (c) 2011 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node Gallery (6.x-1.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-13 20:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
msgid "Previous"
msgstr "Predchádzajúce"
msgid "Next"
msgstr "Ďalší"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Private"
msgstr "Súkromné"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Public"
msgstr "Verejné"
msgid "Create !type"
msgstr "Vytvoriť !type"
msgid "Disable"
msgstr "Vypnúť"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonómia"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Back"
msgstr "Späť"
msgid "Fields"
msgstr "Polia"
msgid "Gallery"
msgstr "Galéria"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatúra"
msgid "Prev"
msgstr "Predch"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nezverejnené"
msgid "Read only"
msgstr "Iba čítanie"
msgid "Please wait..."
msgstr "Prosím čakajte..."
msgid "Read/Write"
msgstr "Čítanie/Písanie"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Náhľady"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Chyba validácie, skúste to prosím znova. Pokiaľ chyba pretrváva, "
"kontaktujte administrátora webu."
msgid "Images are larger than %resolution will be resized. "
msgstr ""
"Obrázky, ktoré majú väčšie rozmery ako %resolution budú "
"zmenšené. "
msgid "The maximum upload size is %filesize."
msgstr "Maximálna veľkosť nahraného súboru je %filesize."
msgid "Node module form."
msgstr "Formulár modulu Node."
msgid "Locale module form."
msgstr "Formulár modulu Locale."
msgid "Taxonomy module form."
msgstr "Formulár modulu Taxonomy."
