# Catalan translation of Node Gallery (6.x-1.0-alpha8)
# Copyright (c) 2011 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node Gallery (6.x-1.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 20:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Següent"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "List"
msgstr "Llista"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
msgid "Disable"
msgstr "Inhabilita"
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomia"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
msgid "Unpublished"
msgstr "No publicat"
msgid "Read only"
msgstr "De només lectura"
msgid "Please wait..."
msgstr "Si us plau, espereu..."
msgid "Read/Write"
msgstr "Lectura/Escriptura"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatures"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Error de validació, torneu-ho a intentar. Si aquest error persisteix "
"contacteu amb l'administrador."
msgid "Images are larger than %resolution will be resized. "
msgstr "Les imatges més grans de %resolution seran redimensionades. "
msgid "Gallery Name"
msgstr "Nom de la galeria"
msgid "Gallery type"
msgstr "Tipus de galeria"
msgid "Edit %name"
msgstr "Edita %name"
msgid "Node module form."
msgstr "Formulari del mòdul Node."
msgid "Locale module form."
msgstr "Formulari del mòdul Locale."
msgid "Taxonomy module form."
msgstr "Formulari del mòdul Taxonomy."
msgid "notes"
msgstr "notes"
msgid "Edit gallery"
msgstr "Edita la galeria"
