# Ukrainian translation of Node expire (6.x-2.03)
# Copyright (c) 2015 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node expire (6.x-2.03)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-07 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Node"
msgstr "Матеріал"
msgid "Expiration Date"
msgstr "Термін Придатності"
msgid "Time date to consider the node expired. Format: %time."
msgstr ""
"Дата, до якої оголошення "
"відображатиметься на сайті і "
"вважатиметься дійсним. Формат "
"РРРР-ММ-ЧЧ (Приклад - сьогоднішня дата "
"%time )"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Необхідно вказати дійсну дату."
msgid "You can't expire a node in the past!"
msgstr ""
"Ви не можете вказати дату закінчення "
"терміну в минулому!"
msgid "Expired"
msgstr "Термін дії вичерпано"
msgid "content's author"
msgstr "автор умісту"
msgid "Expiration Date Limit"
msgstr "Обмеження Терміну Придатності"
msgid "Expiration Date Required"
msgstr "Термін Придатності Вимагається"
