# French translation of Node expire (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2013 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node expire (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-12 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Body"
msgstr "Corps"
msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Subject"
msgstr "Objet"
msgid "Last Updated"
msgstr "Dernière mise à jour"
msgid "view"
msgstr "voir"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "edit"
msgstr "modifier"
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres globaux"
msgid "Expiration"
msgstr "Expiration"
msgid "Expiration Date"
msgstr "Date d'expiration"
msgid "Defaults"
msgstr "Paramètres par défaut"
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
msgid "1 Day"
msgstr "1 Jour"
msgid "1 Week"
msgstr "1 Semaine"
msgid "1 Month"
msgstr "1 Mois"
msgid "1 Year"
msgstr "1 An"
msgid "The entered expiration date is invalid."
msgstr "La date d'expiration saisie n'est pas valide."
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Vous devez saisir une date valide."
msgid "You can't expire a node in the past!"
msgstr "Vous ne pouvez pas faire expirer un nœud à une date passsée !"
msgid ""
"Alerts administrators of possibly outdated materials, and optionally "
"unpublishes them."
msgstr ""
"Alerte les administrateurs de contenus possiblement périmés et "
"optionnellement les retire de la publication."
