# French translation of Nice dash (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nice dash (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "General settings"
msgstr "Paramètres généraux"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Region"
msgstr "Région"
msgid "name"
msgstr "nom"
msgid "Add content"
msgstr "Ajouter du contenu"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Header"
msgstr "Entête"
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Create content"
msgstr "Créer un contenu"
msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
msgid "Right"
msgstr "Droit"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Vos paramètres ont été enregistrés."
msgid "Search engines"
msgstr "Moteurs de recherche"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"
msgid "Visitors"
msgstr "Visiteurs"
msgid ""
"The changes to these fields will not be saved until the <em>Save</em> "
"button is clicked."
msgstr ""
"Les modifications apportées à ces champs ne seront pas enregistrées "
"jusqu'à ce que le bouton <em>Enregistrer</em> soit cliqué."
msgid "Choose a block"
msgstr "Choisir un bloc"
msgid "Add widget"
msgstr "Ajouter un widget"
msgid "No account"
msgstr "Pas de compte"
msgid "Site account"
msgstr "Compte du site"
