# Dutch translation of Node displays contributions (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2019 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node displays contributions (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 10:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
msgid "Textfield"
msgstr "Tekstveld"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"
msgid "Search results"
msgstr "Zoekresultaten"
msgid "Text field"
msgstr "Tekstveld"
msgid "Open in new window"
msgstr "Open in nieuw venster"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "Textarea"
msgstr "Tekstvlak"
msgid "Fivestar"
msgstr "Fivestar"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters and "
"underscores."
msgstr ""
"De machine-leesbare naam mag uitsluitend kleine letters en underscores "
"bevatten."
msgid "Display suite"
msgstr "Display suite"
msgid "Total results"
msgstr "Totaal aantal resultaten"
msgid "Total results + keywords"
msgstr "Totaal aantal resultaten + trefwoorden"
msgid "Totals + start to end"
msgstr "Totalen + begin tot eind"
msgid "Extra variables"
msgstr "Extra variabelen"
msgid "Full address"
msgstr "Volledig adres"
msgid "Bubble"
msgstr "Ballon"
msgid "Highlight search word"
msgstr "Zoekwoord uitlichten"
msgid "Use jQuery to highlight the word in the results."
msgstr "Gebruik jQuery om het woord in de resultaten uit te lichten."
msgid "HTML selector"
msgstr "HTML selectie"
