# Catalan translation of Node displays (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2010 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node displays (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-05 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-10 20:51+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomia"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Links"
msgstr "Enllaços"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Field"
msgstr "Camp"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Region"
msgstr "Regió"
msgid "Placeholder tokens"
msgstr "Tokens comodí"
msgid "results"
msgstr "resultats"
msgid "search"
msgstr "cerca"
msgid "Teaser"
msgstr "Resum"
msgid "Header"
msgstr "Capçalera"
msgid "Footer"
msgstr "Peu"
msgid "Inline"
msgstr "Dins"
msgid "Save settings"
msgstr "Desa la configuració"
msgid "Full"
msgstr "Complet"
msgid "Key"
msgstr "Clau"
msgid "Search results"
msgstr "Resultats de la cerca"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "La vostra cerca no ha tornat cap resultat."
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Les vostres preferències han estat desades."
msgid "<Hidden>"
msgstr "<Ocult>"
msgid "Sticky"
msgstr "Estàtic"
msgid "Above"
msgstr "A sobre"
msgid "Search Result"
msgstr "Resultats de la cerca"
msgid "no styling"
msgstr "sense estil"
msgid "simple"
msgstr "Senzill"
msgid "fieldset"
msgstr "Conjunt de camps"
msgid "fieldset - collapsible"
msgstr "Conjunt de camps - col·lapsable"
msgid "fieldset - collapsed"
msgstr "Conjunt de camps - col·lapsat"
msgid "%keys (@type)."
msgstr "%keys (@type)."
msgid "Field label"
msgstr "Etiqueta del camp"
msgid "New field"
msgstr "Nou camp"
msgid "Existing field"
msgstr "Camp existent"
msgid "New group"
msgstr "Nou grup"
