# German translation of Node Auto Term [NAT] (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node Auto Term [NAT] (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-04 16:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"
msgid "Synonyms"
msgstr "Synonyme"
msgid "Depth"
msgstr "Tiefe"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid ""
"NAT - node auto term - is a helper module that automatically creates a "
"term using the same title as a node."
msgstr ""
"NAT - node auto term - ist ein Hilfsmodul, das automatisch einen "
"Begriff erstellt unter Verwendung des gleichen Titels als Beitrag"
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
msgid "Sync"
msgstr "Synchronisierung"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vokabulare"
msgid ""
"Creating a node of type %type will automatically create a term in any "
"selected vocabularies."
msgstr ""
"Das Erstellen eines Beitrags vom Typ %type erstellt automatisch einen "
"Begriff in jedem ausgewählten Vokabular."
msgid "Configuration settings saved."
msgstr "Konfigurations-Einstellungen gespeichert."
msgid "@type &lsaquo;-&rsaquo; !vocabulary"
msgstr "@type &lsaquo;-&rsaquo; !vocabulary"
msgid "There are no vocabularies available to sync."
msgstr "Es gibt keine Vokabulare zum Synchronisieren."
msgid "Sync associations"
msgstr "Es sind keine Vokabulare für die Synchronisation verfügbar."
msgid ""
"The Sync operation will create NAT associations (and terms) for nodes "
"(marked for NAT association) not present in the NAT table."
msgstr ""
"Der Synchronisations-Vorgang erstellt NAT-Verbindungen (und Begriffe) "
"für Beiträge (die für eine NAT-Verbindung markiert sind), die in "
"der NAT-Tabelle nicht vorhanden sind."
msgid "Select the vocabularies to sync with associated node tables"
msgstr ""
"Vokabulare auswählen, die mit verbundenen Beitragstabellen "
"synchronisiert werden sollen"
msgid ""
"Any nodes not already NAT associated with the selected vocabularies "
"will be associated."
msgstr ""
"Alle Beiträge werden mit Begriffen des ausgewählten Vokabulars "
"verbunden."
msgid "Sync tables"
msgstr "Tabellen synchronisieren"
msgid "administer NAT configuration"
msgstr "NAT-Konfiguration verwalten"
msgid "<none>"
msgstr "- keine -"
msgid "Establish node - node relationships via the taxonomy module."
msgstr ""
"Einrichten von Verbindungen zwischen Beiträgen über das "
"Taxonomie-Modul."
msgid "Term information"
msgstr "Informationen zum Begriff"
msgid "Associate node body with term description."
msgstr "Den Textkörper mit der Begriffsbeschreibung verbinden."
msgid "Delete associated term if a node is deleted."
msgstr "Verbundenen Begriff löschen, wenn der Beitrag gelöscht wird."
msgid ""
"Allow users to define synonyms and related terms when they create and "
"edit nodes."
msgstr ""
"Erlaubt Benutzern, Synonyme und verwandte Begriffe zu definieren, wenn "
"sie Beiträge erstellen und bearbeiten."
msgid ""
"Make NAT terms in %type node views point to the associated node rather "
"than the taxonomy page."
msgstr ""
"Begriffe, die für NAT genutzt werden, zeigen bei Abruf, den "
"zugehörigen Beitrag an und nicht die Seite des Begriffes aus dem "
"Vokabular."
msgid "NAT sync complete: %count nodes synced."
msgstr "NAT-Synchronisation vollständig: %count Beiträge synchronisiert."
msgid "No name"
msgstr "Kein Name"
msgid "Nid"
msgstr "Beitrags-ID"
msgid "Vocabulary ID."
msgstr "Vokabular-ID."
msgid "Synonyms of this term; one synonym per line."
msgstr "Synonyme dieses Begriffs; ein Synonym pro Zeile."
msgid "The NAT module requires at least one vocabulary to be defined."
msgstr "Das NAT-Module benötigt mindestens ein Vokabular."
msgid "NAT module: Installation script complete."
msgstr "NAT-Modul: Installations-Skript abgeschlossen."
msgid "Index: Node ID."
msgstr "Index: Beitrags-ID."
msgid "Term ID."
msgstr "Begriffs-ID."
msgid "NAT module: Uninstallation script complete."
msgstr "NAT-Modul: Deinstallations-Skript vollständig."
msgid "The node ID of the NAT node."
msgstr "Die Node-ID des NAT-Beitrags."
msgid "Tid"
msgstr "Tid"
msgid "The tid of the NAT term."
msgstr "Die tid des NAT-Begriffs."
msgid "Set the breadcrumb for the term parents"
msgstr "Die Pfadnavigation für die übergeordneten Begriffe festlegen"
msgid ""
"If selected, the breadcrumb trail will include all parent terms, each "
"one linking to this view. Note that this only works if just one term "
"was received."
msgstr ""
"Wenn ausgewählt, wird der Breadcrumb-Verlauf alle übergeordnete "
"Begriffe einbinden, jeder einzelne verweist auf diese Ansicht. "
"Hinweis: Dies funktioniert nur, wenn nur ein Begriff empfangen wurde."
msgid ""
"The depth will match nodes tagged with terms in the hierarchy. For "
"example, if you have the term \"fruit\" and a child term \"apple\", "
"with a depth of 1 (or higher) then filtering for the term \"fruit\" "
"will get nodes that are tagged with \"apple\" as well as \"fruit\". If "
"negative, the reverse is true; searching for \"apple\" will also pick "
"up nodes tagged with \"fruit\" if depth is -1 (or lower)."
msgstr ""
"Die Tiefe wird Beiträge vergleichen, die mit Begriffe in der "
"Hierarchie vergeben wurden. Zum Beispiel, wenn Sie ein Begriff "
"„Frucht\" und ein untergeordneten Begriff \"Apfel\" haben, mit einer "
"Tiefe von 1 (oder höher). Dann nach dem Begriff „Frucht\" filtern, "
"erhalten Sie Beiträge, die mit den Begriff „Apfel\" sowie "
"„Frucht\" enthalten. Wenn negativ ist das Gegenteil wahr; die Suche "
"nach \"Apfel\" wird auch Beiträge mit \"Frucht\" hervorrufen, wenn "
"die Tiefe -1 (oder niedriger) ist."
msgid "Allow multiple terms per argument"
msgstr "Ermöglicht mehrere Begriffe pro Argument."
msgid ""
"If selected, users can enter multiple arguments in the form of 1+2+3. "
"Due to the number of JOINs it would require, AND will be treated as OR "
"with this argument."
msgstr ""
"Sobald aktiviert, können Benutzer mehrere Argumente in der Form von "
"1+2+3 eingeben. Aufgrund der Anzahl der erforderlichen JOINs wird AND "
"mit diesem Argument als OR betrachtet."
msgid "Node Count"
msgstr "Anzahl der Beiträge"
msgid "Related @terms"
msgstr "Verwandt @terms"
msgid "NAT Node"
msgstr "NAT Beitag"
msgid "The number of nodes associated with NAT term"
msgstr "Die Anzahl der Beiträge, die mit diesem NAT-Begriff verknüpft sind"
msgid "Nid (with depth)"
msgstr "Nid (mit Tiefe)"
msgid "The node ID of the NAT with depth."
msgstr "Die Node-ID des NAT mit Tiefe."
msgid ""
"Allows the \"depth\" for NAT: Nid (with depth) to be modified via an "
"additional argument."
msgstr ""
"„Verschachtelungstiefe“für NAT angeben: Nid (mit Tiefe) kann "
"über ein zusätzliches Argument modifiziert werden."
