# Hungarian translation of Name Field (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2020 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Name Field (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-07 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "default"
msgstr "alapértelmezés"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Field"
msgstr "Mező"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Format"
msgstr "Formátum"
msgid "hidden"
msgstr "rejtett"
msgid "Components"
msgstr "Összetevők"
msgid "Titles"
msgstr "Címek"
msgid "here"
msgstr "ide"
msgid "Maximum length"
msgstr "Legnagyobb hossz"
msgid "Plain"
msgstr "Egyszerű"
msgid "Multiplier"
msgstr "Szorzó"
msgid "Labels"
msgstr "Feliratok"
msgid "Full"
msgstr "Teljes"
msgid "Machine readable name"
msgstr "Gépek által olvasható név"
msgid "Examples"
msgstr "Példák"
msgid "Family name"
msgstr "Családi név"
msgid "Raw"
msgstr "Nyers"
msgid "Family"
msgstr "Család"
msgid "%title"
msgstr "%title"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Sort options"
msgstr "Rendezési lehetőségek"
msgid "above"
msgstr "felül"
msgid "below"
msgstr "alul"
msgid "Custom formats"
msgstr "Egyéni formátumok"
msgid "Middle name(s)"
msgstr "Középső nevek"
msgid "The machine readable name you have chosen is already in use."
msgstr "A választott gépek által olvasható név már használatban van."
msgid "The machine readable name you have chosen is reserved."
msgstr "A választott gépek által olvasható név fenntartott."
msgid "-- --"
msgstr "-- --"
msgid "Given name"
msgstr "Utónév"
