# Indonesian translation of Name Field (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Name Field (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 12:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "default"
msgstr "standar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Field"
msgstr "Bidang"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "hidden"
msgstr "tersembunyi"
msgid "Components"
msgstr "Komponen"
msgid "here"
msgstr "di sini"
msgid "Maximum length"
msgstr "Panjang maksimum"
msgid "Plain"
msgstr "Biasa"
msgid "Multiplier"
msgstr "Pengali"
msgid "Full"
msgstr "Penuh"
msgid "Machine readable name"
msgstr "Nama yang bisa dibaca mesin"
msgid "Examples"
msgstr "Contoh"
msgid "Family"
msgstr "Famili"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Credentials"
msgstr "Kredensial"
msgid "Miss"
msgstr "Nona"
msgid ""
"This field stores a users title, given, middle, family name, "
"generational suffix and credentials in the database."
msgstr ""
"Field Ini menyimpan titel pengguna, diberikan, tengah, nama keluarga, "
"akhiran generasional dan hal-hal penting dalam database."
msgid "Given"
msgstr "Diberikan"
msgid "Middle name(s)"
msgstr "Nama tengah"
msgid "Generational"
msgstr "Generasional"
