# German translation of Name Field (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2020 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Name Field (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 11:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Components"
msgstr "Komponenten"
msgid "Titles"
msgstr "Titel"
msgid "I"
msgstr "I"
msgid "Plain"
msgstr "Einfach"
msgid "Full"
msgstr "Vollständig"
msgid "Full Name"
msgstr "Vollständiger Name"
msgid "Family"
msgstr "Familie"
msgid "V"
msgstr "V"
msgid "VI"
msgstr "VI"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Credentials"
msgstr "Zugangsdaten"
msgid "Miss"
msgstr "Frau"
msgid "Mr."
msgstr "Herr"
msgid "Mrs."
msgstr "Frau"
msgid "Ms."
msgstr "Fr."
msgid "Dr."
msgstr "Dr."
msgid "Prof."
msgstr "Prof."
msgid "Jr."
msgstr "Jun."
msgid "Sr."
msgstr "Sen."
msgid "II"
msgstr "II"
msgid "III"
msgstr "III"
msgid "IV"
msgstr "IV"
msgid "VII"
msgstr "VII"
msgid "VIII"
msgstr "VIII"
msgid "IX"
msgstr "IX"
msgid "Given"
msgstr "Vorname"
msgid "Middle name(s)"
msgstr "Mittelname(n)"
msgid "Generational"
msgstr "Generation"
msgid ""
"Only selected components will be activated on this field. All "
"non-selected components / component settings will be ignored."
msgstr ""
"Nur die ausgewählten Komponenten werden aktiviert. Alle nicht "
"gewählten Komponenten werden ignoriert."
msgid "Maximum length for !title"
msgstr "Maximale Länge für !title"
msgid "Label for !title"
msgstr "Beschriftung für !title"
msgid "Title options"
msgstr "Titel-Optionen"
msgid "Generational options"
msgstr "Allgemeine Optionen"
