# French translation of mydigipass (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2014 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mydigipass (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-28 11:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Register"
msgstr "S'inscrire"
msgid "Login"
msgstr "Identifiant"
msgid "default"
msgstr "défaut"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Les options de configuration ont été enregistrées."
msgid "Link"
msgstr "Lien"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Paramètres avancés"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
msgid "here"
msgstr "ici"
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
msgid "Callback URL"
msgstr "URL de la procédure de rappel (callback)"
msgid "false"
msgstr "faux"
msgid "true"
msgstr "vrai"
msgid "Authentication mode"
msgstr "Mode d'authentification"
msgid "Choose authentication mode"
msgstr "Choisir un mode d'authentification"
msgid "Show field"
msgstr "Afficher le champ"
msgid "Production"
msgstr "Production"
msgid "Style"
msgstr "Style"
msgid "Environment"
msgstr "Environnement"
msgid "medium"
msgstr "modéré"
msgid "small"
msgstr "petit"
msgid "large"
msgstr "grand"
msgid "Unlink"
msgstr "Supprimer le lien"
msgid "Account settings"
msgstr "Paramètres de compte"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Merci d'avoir demandé un nouveau compte. Votre demande est en attente "
"de validation par l'administrateur du site.<br />En attendant, un "
"message de bienvenue a été envoyé à votre adresse de courriel."
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "Enregistrement effectué. Vous êtes maintenant identifié."
msgid "Error opening socket @socket"
msgstr "Erreur lors de l'ouverture de la socket @socket"
