# Lithuanian translation of mydigipass (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2014 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mydigipass (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Register"
msgstr "Registruotis"
msgid "Login"
msgstr "Prisijungti"
msgid "default"
msgstr "įprasta"
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Nustatymai išsaugoti."
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
msgid "Continue"
msgstr "Tęsti"
msgid "here"
msgstr "čia"
msgid "Security"
msgstr "Saugumas"
msgid "Production"
msgstr "Produkcija"
msgid "Style"
msgstr "Stilius"
msgid "medium"
msgstr "vidutinis"
msgid "small"
msgstr "mažas"
msgid "large"
msgstr "didelis"
msgid "Unlink"
msgstr "Šalinti nuorodą"
msgid "Account settings"
msgstr "Paskyros nuostatos"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Dėkojame, kad užpildėte registracijos anketą. Kol kas jūsų "
"registracija laukia administratoriaus pritarimo.<br />Tuo tarpu, "
"tolesnės instrukcijos buvo išsiųstos jūsų el. pašto adresu."
msgid "Security settings"
msgstr "Saugumo nuostatos"
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "Registracija sėkminga. Jūs dabar esate prisijungę."
msgid "Error opening socket @socket"
msgstr "Klaida atveriant lizdą (socket) @socket"
