# Galician translation of mydigipass (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mydigipass (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 09:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Register"
msgstr "Rexistrar"
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Gardáronse as opcións de configuración."
msgid "Link"
msgstr "Ligazón"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
msgid "here"
msgstr "aquí"
msgid "Security"
msgstr "Seguranza"
msgid "false"
msgstr "falso"
msgid "true"
msgstr "verdadero"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
msgid "medium"
msgstr "medio"
msgid "small"
msgstr "pequena"
msgid "large"
msgstr "grande"
msgid "Unlink"
msgstr "Desvincular"
msgid "Account settings"
msgstr "Configuración de conta"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Grazas por solicitar unha conta de usuario. Actualmente a súa conta "
"está pendente de autorización polo administrador do sitio.<br "
"/>Mentres se autoriza, enviouse á súa dirección de correo unha "
"mensaxe de bienvenida con instrucións adicionais."
msgid "Security settings"
msgstr "Configuración da seguranza"
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "O rexistro produciuse con éxito. Xa iniciaches a sesión."
msgid "Error opening socket @socket"
msgstr "Produciuse un erro ao intentar abrir o socket  @socket."
