# German translation of mydigipass (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mydigipass (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-22 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
msgid "default"
msgstr "default"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Die Konfigurationsoptionen wurden gespeichert."
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
msgid "Callback URL"
msgstr "Callback-URL"
msgid "false"
msgstr "Falsch"
msgid "true"
msgstr "Wahr"
msgid "Authentication mode"
msgstr "Authentifizierungs-Modus"
msgid "Choose authentication mode"
msgstr "Authentifizierungs-Modus wählen"
msgid "Production"
msgstr "Produktion"
msgid "Style"
msgstr "Darstellung"
msgid "Environment"
msgstr "Umgebung"
msgid "medium"
msgstr "mittel"
msgid "small"
msgstr "klein"
msgid "large"
msgstr "groß"
msgid "Unlink"
msgstr "Link entfernen"
msgid "Account settings"
msgstr "Kontoeinstellungen"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Danke, dass Sie ein Benutzerkonto angefordert haben. Ihr Benutzerkonto "
"muss noch vom Administrator der Website freigeschaltet werden.<br />In "
"der Zwischenzeit wurde eine Willkommens-E-Mail mit einer Anleitung an "
"Ihre Adresse geschickt."
msgid "connect"
msgstr "verbinden"
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "Die Registrierung war erfolgreich. Sie sind jetzt angemeldet."
msgid "Button style"
msgstr "Button-Stil"
