# Galician translation of Community Accounting (6.x-2.5)
# Copyright (c) 2022 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Accounting (6.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-29 08:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Payer"
msgstr "Pagador"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Currency"
msgstr "Divisa"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidade"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Multiple"
msgstr "Múltiple"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vocabularios"
msgid "mail"
msgstr "correo"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "User"
msgstr "Usuario/a"
msgid "Year"
msgstr "Ano"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Range"
msgstr "Rango"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
msgid "Amount"
msgstr "Cantidade"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Week"
msgstr "Semana"
msgid "Day"
msgstr "Día"
msgid "Now"
msgstr "Agora"
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
msgid "Max"
msgstr "Max"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgid "Interval"
msgstr "Intervalo"
msgid "Finished"
msgstr "Finalizado"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "Provide a simple link to edit the comment."
msgstr "Provee unha ligazón simple para editar o comentario."
msgid "Is the logged in user"
msgstr "É o usuario validado"
msgid ""
"Unable to send e-mail. Please contact the site administrator if the "
"problem persists."
msgstr ""
"Non se puido enviar o correo-e. Por favor poñase en contacto co "
"administrador do sitio se o problema persiste."
msgid "Error sending e-mail (from %from to %to)."
msgstr "Erro enviando correo-e (de %from a %to)."
msgid "Currency name"
msgstr "Nome da divisa"
msgid "Relative value"
msgstr "Valor relativo"
