# Welsh translation of Community Accounting (6.x-2.4)
# Copyright (c) 2012 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Accounting (6.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-25 16:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Next"
msgstr "Nesaf"
msgid "Submit"
msgstr "Cyflwyno"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiadau"
msgid "Date"
msgstr "Dyddiad"
msgid "Multiple"
msgstr "Lluosog"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "edit"
msgstr "golygu"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "Format"
msgstr "Fformat"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Geirfaoedd"
msgid "mail"
msgstr "post"
msgid "Statistics"
msgstr "Ystadegaeth"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
msgid "Year"
msgstr "Blwyddyn"
msgid "Never"
msgstr "Byth"
msgid "Month"
msgstr "Mis"
msgid "Week"
msgstr "Wythnos"
msgid "Day"
msgstr "Dyddiad"
msgid "Now"
msgstr "Nawr"
msgid "Finished"
msgstr "Wedi gorffen"
msgid "Min"
msgstr "Isafswm"
msgid "Provide a simple link to edit the comment."
msgstr "Darparu dolen syml i olygu'r ddolen."
msgid "Is the logged in user"
msgstr "A yw'r defnyddiwr sydd wedi mewngofnodi"
msgid "Error sending e-mail (from %from to %to)."
msgstr "Gwall wrth yrru e-bost (o %from i %to)."
