# Belarusian translation of Community Accounting (6.x-2.4)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Accounting (6.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-18 06:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Наступны"
msgid "Submit"
msgstr "Захаваць"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Multiple"
msgstr "Мносны"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "edit"
msgstr "рэдагаваць"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Format"
msgstr "Фармат"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Раздзелы"
msgid "mail"
msgstr "пошта"
msgid "Statistics"
msgstr "Статыстыка"
msgid "n/a"
msgstr "[няма]"
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "Year"
msgstr "Год"
msgid "Never"
msgstr "Ніколі"
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
msgid "Week"
msgstr "Тыдзень"
msgid "Day"
msgstr "Дзень"
msgid "Now"
msgstr "Зараз"
msgid "Appearance"
msgstr "Знешнасць"
msgid "Pending"
msgstr "Чакае"
msgid "Change"
msgstr "Змяніць"
msgid "Interval"
msgstr "Інтэрвал"
msgid "Finished"
msgstr "Завершана"
msgid "Error sending e-mail (from %from to %to)."
msgstr ""
"Памылка адпраўкі емэйла (Ад %from  Каму: "
"%to)."
