# Romanian translation of Community Accounting (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2023 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Accounting (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Următor"
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
msgid "Payer"
msgstr "Plătitor"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Currency"
msgstr "Monedă"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantitate"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Multiple"
msgstr "Multiplă"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vocabulare"
msgid "mail"
msgstr "mesaj"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistici"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
msgid "Year"
msgstr "Anul"
msgid "Never"
msgstr "Niciodată"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
msgid "Month"
msgstr "Lună"
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Invoice"
msgstr "Factura"
msgid "Week"
msgstr "Săptămână"
msgid "Day"
msgstr "Zi"
msgid "Now"
msgstr "Acum"
msgid "Appearance"
msgstr "Aspect"
msgid "Destination"
msgstr "Destinație"
msgid "Pending"
msgstr "În așteptare"
msgid "Change"
msgstr "Modificare"
msgid "Balance"
msgstr "Sold"
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
msgid "Finished"
msgstr "Finalizat"
msgid "Currencies"
msgstr "Valute"
msgid "Symbol"
msgstr "Simbol"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "Is the logged in user"
msgstr "Este utilizatorul autentificat"
msgid ""
"Unable to send e-mail. Please contact the site administrator if the "
"problem persists."
msgstr ""
"Email-ul nu a putut fi trimis. Vă rugăm să contactaţi "
"administratorul dacă problema persistă."
msgid "Error sending e-mail (from %from to %to)."
msgstr "Eroare la trimiterea e-mail-ului (de la %from pentru %to)."
msgid "currency"
msgstr "monedă"
msgid "Many to one"
msgstr "Multe la unul"
