# Italian translation of Community Accounting (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Accounting (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Successivo"
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Multiple"
msgstr "Multipla"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "modifica"
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vocabolari"
msgid "mail"
msgstr "e-mail"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "User"
msgstr "Utente"
msgid "Year"
msgstr "Anno"
msgid "Never"
msgstr "Mai"
msgid "Month"
msgstr "Mese"
msgid "Amount"
msgstr "Importo"
msgid "State"
msgstr "Stato"
msgid "Invoice"
msgstr "Fattura"
msgid "Week"
msgstr "Settimana"
msgid "Day"
msgstr "Giorno"
msgid "Now"
msgstr "Adesso"
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"
msgid "Pending"
msgstr "In sospeso"
msgid "Change"
msgstr "Cambia"
msgid "Units"
msgstr "Unità"
msgid "Max"
msgstr "Max"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgid "Interval"
msgstr "Intervallo"
msgid "Finished"
msgstr "Completato"
msgid "pending"
msgstr "in attesa"
msgid "!message"
msgstr "!message"
msgid "Currencies"
msgstr "Valute"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "Provide a simple link to edit the comment."
msgstr "Fornisce un link semplice per modificare il commento."
msgid "Is the logged in user"
msgstr "È l'utente autenticato"
msgid ""
"Unable to send e-mail. Please contact the site administrator if the "
"problem persists."
msgstr ""
"Impossibile inviare l'e-mail. Contatta l'amministratore del sito se il "
"problema persiste."
msgid "Error sending e-mail (from %from to %to)."
msgstr "Errore durante l'invio di posta (da %from a %to)."
msgid "Currency name"
msgstr "Nome valuta"
msgid "integer"
msgstr "intero"
msgid "Relative value"
msgstr "Valore relativo"
msgid "Confirmation page"
msgstr "Pagina di conferma"
msgid "Many to one"
msgstr "Molti a uno"
