# Thai translation of Community Accounting (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Accounting (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 20:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "ถัดไป"
msgid "user"
msgstr "ผู้ใช้"
msgid "Submit"
msgstr "ส่งข้อมูล"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "Quantity"
msgstr "จำนวน"
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Back"
msgstr "กลับ"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"
msgid "mail"
msgstr "อีเมล"
msgid "Statistics"
msgstr "สถิติ"
msgid "n/a"
msgstr "ไม่มีข้อมูล"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Year"
msgstr "ปี"
msgid "Never"
msgstr "ไม่เคย"
msgid "Month"
msgstr "เดือน"
msgid "State"
msgstr "รัฐ"
msgid "Invoice"
msgstr "ใบส่งของ"
msgid "Week"
msgstr "1 อาทิตย์"
msgid "Day"
msgstr "วัน"
msgid "Now"
msgstr "เดี๋ยวนี้"
msgid "Appearance"
msgstr "การแสดงผล"
msgid "Log in"
msgstr "เข้าสู่ระบบ"
msgid "Units"
msgstr "หน่วย"
msgid "Please choose..."
msgstr "กรุณาเลือก..."
msgid "Finished"
msgstr "เสร็จสิ้น"
msgid "User %name used one-time login link at time %timestamp."
msgstr "ผู้ใช้ %name used one-time login link at time %timestamp."
msgid "This login can be used only once."
msgstr "ล็อกอินนี้สามารถใช้ได้เพียงครั้งเดียว"
msgid "Provide a simple link to edit the comment."
msgstr "มีการลิงค์ในการแก้ไขความคิดเห็น"
msgid ""
"Unable to send e-mail. Please contact the site administrator if the "
"problem persists."
msgstr ""
"ส่งอีเมลไม่ได้ "
"กรุณาติดต่อผู้บริหารเว็บไซต์ถ้ายังพบปัญหานี้อยู่"
msgid "Error sending e-mail (from %from to %to)."
msgstr ""
"เกิดปัญหาในการส่งอีเมล "
"(จาก %from ไปถึง %to)"
