# Russian translation of Mutual Credit (6.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mutual Credit (6.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 03:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "title"
msgstr "заголовок"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
msgid "Payer"
msgstr "Плательщик"
msgid "Transactions"
msgstr "Операции"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "yes"
msgstr "Да"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "categories"
msgstr "Категории"
msgid "Icon"
msgstr "Значок"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "User ID"
msgstr "ID Пользователя"
msgid "no"
msgstr "Нет"
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
msgid "Income"
msgstr "Доход"
msgid "Amount"
msgstr "Количество"
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
msgid "invoice"
msgstr "счета"
msgid "Owner"
msgstr "Создатель"
msgid "Now"
msgstr "Сейчас"
msgid "Change"
msgstr "Изменить"
msgid "Transaction"
msgstr "Перевод"
msgid "Receipts"
msgstr "Квитанция"
msgid "Balance"
msgstr "Баланс"
msgid "Are you sure you want to delete this transaction?"
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите удалить эту "
"операцию?"
msgid "Complete"
msgstr "Завершен"
msgid "Transaction type"
msgstr "Тип транзакции"
msgid "Go back"
msgstr "Назад"
msgid "Currencies"
msgstr "Валюты"
msgid "Rating"
msgstr "Оценка"
msgid "All transactions"
msgstr "Все операции"
msgid "Transaction list"
msgstr "Список операций"
msgid "Maintenance"
msgstr "Техобслуживание"
msgid "User Balances"
msgstr "Балансы пользователей"
msgid "view all balances"
msgstr "просмотр всех балансов"
