# Catalan translation of Complementary Currencies (6.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2010 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Complementary Currencies (6.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 20:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 09:47+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "title"
msgstr "títol"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
msgid "Transactions"
msgstr "Transaccions"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "yes"
msgstr "sí"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "categories"
msgstr "categories"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"
msgid "User ID"
msgstr "Identificador d'usuari"
msgid "no"
msgstr "no"
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
msgid "Amount"
msgstr "Import"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "Owner"
msgstr "Propietari"
msgid "Now"
msgstr "Ara"
msgid "Change"
msgstr "Canviar"
msgid "Transaction"
msgstr "Transacció"
msgid "Receipts"
msgstr "Rebuts"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgid "Are you sure you want to delete this transaction?"
msgstr "Esteu segur de voler suprimir aquesta transacció?"
msgid "@type: %1"
msgstr "@type: %1"
