# Ukrainian translation of Multistep (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Multistep (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-29 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Content type"
msgstr "Тип матеріалів"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Done"
msgstr "Готово"
msgid "Revisions"
msgstr "Редакції"
msgid "Sort order"
msgstr "Впорядкування"
msgid "Workflow"
msgstr "Документообіг"
msgid "Complete"
msgstr "Завершене"
msgid "Block body"
msgstr "Вміст блоку"
msgid "The content of the block as shown to the user."
msgstr ""
"Вміст блоку показуваний "
"користувачеві."
msgid "Next >"
msgstr "Далі >"
msgid "< Previous"
msgstr "< Назад"
msgid "<Any>"
msgstr "<Будь-що>"
msgid "Step"
msgstr "Крок"
msgid "Incomplete"
msgstr "Не завершене"
msgid ""
"Saving these strings will disable their translation via Drupal's "
"language system. Use the reset button to return them to the original "
"state."
msgstr ""
"Збереження цих рядків відключить "
"їхній переклад через систему "
"перекладів Drupal. Використовуйте кнопку "
"скидання для повернення їх у вихідний "
"стан."
msgid "- Any -"
msgstr "- Будь-який -"
msgid "Number of steps"
msgstr "Кількість кроків"
msgid "Publishing"
msgstr "Публікація"
