# Portuguese, Brazil translation of Multistep (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Multistep (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 00:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
msgid "All"
msgstr "Tudo"
msgid "Done"
msgstr "Concluído"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisões"
msgid "Sort order"
msgstr "Critérios de ordenação"
msgid "Workflow"
msgstr "Fluxo de trabalho"
msgid "Complete"
msgstr "Concluído"
msgid "Block body"
msgstr "Corpo do bloco"
msgid "The content of the block as shown to the user."
msgstr "O conteúdo do bloco que é exibido ao usuário."
msgid "Next >"
msgstr "Próximo >"
msgid "< Previous"
msgstr "< Anterior"
msgid "<Any>"
msgstr "-- Qualquer --"
msgid "Step"
msgstr "Passo"
msgid "- Any -"
msgstr "- Qualquer -"
msgid "Button labels"
msgstr "Rótulos de botão"
msgid "Previous button"
msgstr "Botão anterior"
msgid "Next button"
msgstr "Botão próximo"
msgid "Reset data"
msgstr "Reiniciar dados"
msgid "Last step"
msgstr "Última etapa"
msgid "Publishing"
msgstr "Publicando"
