# German translation of Multiselect (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2018 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Multiselect (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-10 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "This field is required."
msgstr "Diese Feld ist erforderlich."
msgid "Multiselect"
msgstr "Mehrfachauswahl"
msgid ""
"Provides a CCK widget for editing fields that allows users to select "
"from a list of options in a left box and have them visually moved into "
"the right box when options are chosen."
msgstr ""
"Stellt eine CCK-Widget zum Bearbeiten von Feldern zur Verfügung, mit "
"der Benutzer aus einer Liste von Optionen im linken Feld auswählen "
"und sie visuell unterstützt in die rechte Box-Optionen zur Auswahl "
"ziehen."
msgid ""
"Create a list of options as a list in <strong>Allowed values "
"list</strong> or as an array in PHP code. These values will be the "
"same for %field in all content types."
msgstr ""
"Eine Liste von Optionen als Liste in der <strong>zulässigen "
"Werteliste</strong> oder als ein Array in PHP-Code erstellen. Diese "
"Werte werden für %field in allen Inhaltsstypen gleich sein."
msgid "You need to specify the 'allowed values' for this field."
msgstr "Für dieses Feld müssen die „zulässigen Werte“ angegeben werden."
msgid "Available Options"
msgstr "Verfügbare Optionen"
msgid "Selected Options"
msgstr "Ausgewählte Optionen"
msgid ""
"Defines a CCK multiple selection field widget, to allow easier "
"multi-selection for users."
msgstr "Definiert ein Widget für den Feldtyp zur Mehrfachauswahl."
