# Swedish translation of Form Multicrud (6.x-2.0-unstable1)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Form Multicrud (6.x-2.0-unstable1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 13:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Multiple"
msgstr "Flerval"
msgid "Parent"
msgstr "Ovanliggande"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"
msgid "Term name"
msgstr "Termens namn"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Recipe"
msgstr "Recept"
msgid "Ingredients"
msgstr "Ingredienser"
msgid "There was a problem adding field %label."
msgstr "Det uppstod ett problem med att lägga till fältet %label."
msgid "There was a problem creating field %label."
msgstr "Det uppstod ett problem vid skapandet av fält %label."
msgid "Locked"
msgstr "Låst"
msgid "form"
msgstr "formulär"
msgid "Type of group."
msgstr "Typ av grupp."
msgid "- Select a field type -"
msgstr "- Välj en fälttyp -"
msgid "- Select a widget -"
msgstr "- Välj en widget -"
msgid "Field name (a-z, 0-9, _)"
msgstr "Fältnamn (a-z, 0-9, _)"
msgid "Type of data to store."
msgstr "Typ av data att lagra."
msgid "Form element to edit the data."
msgstr "Formulärelement för att redigera datan."
msgid "- Select an existing field -"
msgstr "- Välj ett befintligt fält -"
msgid "Field to share"
msgstr "Fält att dela"
msgid "Group name (a-z, 0-9, _)"
msgstr "Gruppnamn (a-z, 0-9, _)"
msgid ""
"The field %label cannot be added to a content type because it is "
"locked."
msgstr ""
"Fältet %label kan inte läggas till en innehållstyp därför att det "
"är låst."
