# Galician translation of Form Multicrud (6.x-2.0-unstable1)
# Copyright (c) 2021 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Form Multicrud (6.x-2.0-unstable1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-09 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Multiple"
msgstr "Múltiple"
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Term name"
msgstr "Nome do termo"
msgid "Widget"
msgstr "Control"
msgid "There was a problem adding field %label."
msgstr "Houbo un problema ao engadir o campo %label."
msgid "There was a problem creating field %label."
msgstr "Houbo un problema ao crear o campo %label."
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
msgid "form"
msgstr "formulario"
msgid "Type of group."
msgstr "Tipo de grupo."
msgid "- Select a field type -"
msgstr "- Selecciona un tipo de campo -"
msgid "- Select a widget -"
msgstr "- Seleccionar un widget -"
msgid "Field name (a-z, 0-9, _)"
msgstr "Nome do campo (a-z, 0-9, _)"
msgid "Type of data to store."
msgstr "Tipo de información a almacenar."
msgid "Form element to edit the data."
msgstr "Elemento de formulario para editar os datos."
msgid "- Select an existing field -"
msgstr "- Selecciona un campo existente -"
msgid "Field to share"
msgstr "Campo para compartir"
msgid "Group name (a-z, 0-9, _)"
msgstr "Nome do grupo (a-z, 0-9, _)"
msgid ""
"The field %label cannot be added to a content type because it is "
"locked."
msgstr ""
"O campo %label non pode ser engadido ao tipo de contido porque está "
"bloqueado."
