# Catalan translation of Form Multicrud (6.x-2.0-unstable1)
# Copyright (c) 2018 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Form Multicrud (6.x-2.0-unstable1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-21 02:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Multiple"
msgstr "Múltiple"
msgid "Parent"
msgstr "Pare"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
msgid "Term name"
msgstr "Nom del terme"
msgid "Widget"
msgstr "Giny"
msgid "Recipe"
msgstr "Recepta"
msgid "Ingredients"
msgstr "Ingredients"
msgid "There was a problem adding field %label."
msgstr "hi ha hagut un problema al afegir el camp %label."
msgid "There was a problem creating field %label."
msgstr "Hi ha hagut un problema al crear el camp %label."
msgid "Locked"
msgstr "Bloquejat"
msgid "form"
msgstr "formulari"
msgid "Type of group."
msgstr "Tipus de grup."
msgid "- Select a field type -"
msgstr "- Seleccioneu un tipus de camp -"
msgid "- Select a widget -"
msgstr "- Seleccioneu un giny -"
msgid "Field name (a-z, 0-9, _)"
msgstr "Nom del camp (a-z, 0-9, _)"
msgid "Type of data to store."
msgstr "Tipus de dades a emmagatzemar."
msgid "Form element to edit the data."
msgstr "Element de formulari per a editar-hi les dades."
msgid "- Select an existing field -"
msgstr "- Seleccioneu un camp existent -"
msgid "Field to share"
msgstr "Camp a compartir"
msgid "Group name (a-z, 0-9, _)"
msgstr "Nom del grup (a-z, 0-9, _)"
