# Basque translation of Form Multicrud (6.x-2.0-unstable1)
# Copyright (c) 2011 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Form Multicrud (6.x-2.0-unstable1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 10:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "Parent"
msgstr "Gurasoa"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu"
msgid "Term name"
msgstr "Termino izena"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "There was a problem adding field %label."
msgstr "Arasoa dago %label eremua gehitzen denean"
msgid "There was a problem creating field %label."
msgstr "Arasoa dago %label eremua sortzen denan"
msgid "Locked"
msgstr "Blokeatuta"
msgid "form"
msgstr "formularioa"
msgid "Type of group."
msgstr "Taldearen mota"
msgid "- Select a field type -"
msgstr "- Aukeratu eremu mota -"
msgid "- Select a widget -"
msgstr "- Aukeratu widget bat -"
msgid "Field name (a-z, 0-9, _)"
msgstr "Eremu izena (a-z, 0-9, _)"
msgid "Type of data to store."
msgstr "Datu mota gordetzeko."
msgid "Form element to edit the data."
msgstr "Formulario elementu datuak editatu"
msgid "- Select an existing field -"
msgstr "- Existitzen den eremua hautatu -"
msgid "Field to share"
msgstr "Eremua partekatzeko"
msgid "Group name (a-z, 0-9, _)"
msgstr "Talde izena (a-z, 0-9, _)"
