# Russian translation of Multi SMTP (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Multi SMTP (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-26 10:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "On"
msgstr "Вкл"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Mail"
msgstr "Почта"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Off"
msgstr "Выкл"
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
msgid "Online"
msgstr "В сети"
msgid "Nickname"
msgstr "Прозвище"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"
msgid "Enable debugging"
msgstr "Включить отладку"
msgid "Use SSL"
msgstr "Использовать SSL"
msgid "From name"
msgstr "Имя отправителя"
msgid "From address"
msgstr "Адрес отправителя"
msgid "To uninstall this module you must turn it off here first."
msgstr ""
"Перед удалением данного модуля "
"необходимо предварительно его  здесь "
"выключить."
msgid ""
"The default SMTP port is 25, if that is being blocked try 80. Gmail "
"uses 465. See !url for more information on configuring for use with "
"Gmail."
msgstr ""
"SMTP порт по умолчанию 25, если он будет "
"блокирован, попробуйте 80. Gmail "
"использует 465. Дополнительную "
"информацию о настройках для "
"использования Gmail ищите на !url."
msgid "this page"
msgstr "этой странице"
msgid "Use TLS"
msgstr "Использовать TLS"
msgid ""
"This allows connection to an SMTP server that requires SSL encryption "
"such as Gmail."
msgstr ""
"Это позволяет подключатся к "
"SMTP-серверу, который требует "
"шифрования SSL, например как Gmail."
msgid ""
"Your PHP installation does not have SSL enabled. See the !url page on "
"php.net for more information. Gmail requires SSL."
msgstr ""
"Для PHP не включена поддержка SSL. "
"Подробнее, смотри !url на странице php.net. "
"Gmail требует SSL."
msgid "OpenSSL Functions"
msgstr "Функции OpenSSL"
msgid "Use encrypted protocol"
msgstr "Использовать протокол шифрования"
msgid "Leave blank if your SMTP server does not require authentication."
msgstr ""
"Оставьте пустым, если ваш SMTP сервер не "
"требует авторизации."
msgid "E-mail options"
msgstr "Настройки e-mail"
msgid "check the logs"
msgstr "проверить логи"
msgid "Turn this module on or off"
msgstr "Включить или выключить данный модуль"
msgid "SMTP server"
msgstr "SMTP сервер"
msgid ""
"A test e-mail has been sent to @email. You may want to !check for any "
"error messages."
msgstr ""
"Тестовое сообщение было отправлено на "
"адрес @email. Может потребоваться !check "
"сообщения об ошибке."
msgid "Choose one"
msgstr "Выберите"
msgid "The sender's email address you supplied is not valid."
msgstr "Введён неверный адрес отправителя."
msgid "Credentials"
msgstr "Полномочия"
msgid "E-mail Address"
msgstr "Адрес электронной почты"
msgid "Use server"
msgstr "Использовать сервер"
