# Hungarian translation of Multistep Nodeform (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2019 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Multistep Nodeform (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-26 17:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Előző"
msgid "Next"
msgstr "Következő"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonómia"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Help text"
msgstr "Súgó szöveg"
msgid "none"
msgstr "nincs"
msgid "Note:"
msgstr "Megjegyzés:"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Book"
msgstr "Könyv"
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "Configure"
msgstr "Beállít"
msgid "Poll choices"
msgstr "Szavazás válaszok"
msgid "Authoring information"
msgstr "Szerzői információk"
msgid "File attachments"
msgstr "Csatolmányok"
msgid "Publishing options"
msgstr "Közzétételi beállítások"
msgid "Poll settings"
msgstr "Szavazás beállításai"
msgid "Menu settings"
msgstr "Menübeállítások"
msgid "Comment settings"
msgstr "Hozzászólás-beküldési beállítások"
msgid "Skip"
msgstr "Kihagy"
msgid "Additional information"
msgstr "További tudnivaló"
msgid "Revision information"
msgstr "Változatinformáció"
msgid "Node module form."
msgstr "<em>Node</em> modul űrlapja."
msgid "Locale module form."
msgstr "<em>Locale</em> modul űrlapja."
msgid "Taxonomy module form."
msgstr "<em>Taxonomy</em> modul űrlapja."
msgid "Poll title"
msgstr "Szavazás címe"
msgid "Translation settings"
msgstr "Fordítási beállítások"
msgid "Path settings"
msgstr "Útvonal beállításai"
msgid "Form settings"
msgstr "Űrlap beállításai"
msgid "Comment module form."
msgstr "<em>Comment</em> modul űrlapja."
msgid "Translation module form."
msgstr "<em>Translation</em> modul űrlapja."
msgid "Menu module form."
msgstr "<em>Menu</em> modul űrlapja."
msgid "Book module form."
msgstr "<em>Book</em> modul űrlapja."
msgid "Path module form."
msgstr "<em>Path</em> modul űrlapja."
msgid "Poll module title."
msgstr "<em>Poll</em> modul cím."
msgid "Poll module choices."
msgstr "<em>Poll</em> modul válaszok"
msgid "Poll module settings."
msgstr "<em>Poll</em> modul beállítások"
msgid "Upload module form."
msgstr "<em>Upload</em> modul űrlapja."
msgid "You need to provide a label."
msgstr "Meg kell adni egy címkét."
