# Catalan translation of Multistep Nodeform (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Multistep Nodeform (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 09:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Següent"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomia"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'acció no es pot desfer."
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Help text"
msgstr "Text d'ajuda"
msgid "none"
msgstr "cap"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Book"
msgstr "Llibre"
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
msgid "Poll choices"
msgstr "Opcions d'enquesta"
msgid "Authoring information"
msgstr "Informació de l'autoria"
msgid "File attachments"
msgstr "Fitxers adjunts"
msgid "Publishing options"
msgstr "Opcions de publicació"
msgid "Poll settings"
msgstr "Paràmetres de configuració de les enquestes"
msgid "Menu settings"
msgstr "Paràmetres de menú"
msgid "Comment settings"
msgstr "Paràmetres dels comentaris"
msgid "Revision information"
msgstr "Informació de la revisió"
msgid "Node module form."
msgstr "Formulari del mòdul Node."
msgid "Locale module form."
msgstr "Formulari del mòdul Locale."
msgid "Taxonomy module form."
msgstr "Formulari del mòdul Taxonomy."
msgid "Poll title"
msgstr "Títol d'enquesta"
msgid "Translation settings"
msgstr "Configuració de la traducció"
msgid "Path settings"
msgstr "Paràmetres de Path"
msgid "Form settings"
msgstr "Configuració del formulari"
msgid "Comment module form."
msgstr "Formulari del mòdul Comment."
msgid "Translation module form."
msgstr "Formulari del mòdul Translation."
msgid "Menu module form."
msgstr "Formulari del mòdul Menu."
msgid "Book module form."
msgstr "Formulari del mòdul Book."
msgid "Path module form."
msgstr "Formulari del mòdul Path."
msgid "Poll module title."
msgstr "Títol del mòdul d'enquesta"
msgid "Poll module choices."
msgstr "Opcions del mòdul d'enquestes."
msgid "Poll module settings."
msgstr "Paràmetres del mòdul d'enquestes"
msgid "Upload module form."
msgstr "Formulari del mòdul Upload."
msgid "You need to provide a label."
msgstr "Heu de proporcionar una etiqueta."
