# Portuguese, Brazil translation of MP3 Player (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MP3 Player (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 07:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta operação não pode ser desfeita."
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Background"
msgstr "Fundo"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado"
msgid "Media"
msgstr "Mídia"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
msgid "Global Settings"
msgstr "Configurações globais"
msgid "Left Background"
msgstr "Fundo da esquerda"
msgid "Right Background"
msgstr "Fundo da direita"
msgid "by"
msgstr "escrito por"
msgid "Encode"
msgstr "Codificar"
msgid "Player Width"
msgstr "Largura do player"
msgid "A module to integrate the WordPress Audio Player into Drupal."
msgstr "Um módulo para integrar o WordPress Audio Player no Drupal."
msgid "Player Name"
msgstr "Nome do Player"
msgid "Indicates that the mp3 file urls are encoded."
msgstr "Indica que a url do arquivo mp3 está codificada."
msgid "FileField Description Value"
msgstr "Valor descritivo do campo do arquivo"
msgid "ID3 Template"
msgstr "Template do ID3"
msgid "Player Options"
msgstr "Opções do player"
msgid "Loop Audio"
msgstr "Repetir áudio"
msgid "Animate"
msgstr "Animar abertura"
msgid "Time Remaining"
msgstr "Tempo restante"
msgid "If yes, shows remaining track time rather than elapsed time."
msgstr "Se sim, mostra o tempo restante ao invés do tempo de música."
msgid "Don't display information"
msgstr "Não exibir informações"
msgid "If yes, disables the track information display."
msgstr "Se sim, desabilita a informação sobre música."
msgid "Initial Volume"
msgstr "Volume inicial"
msgid "Initial volume level (from 0 to 100)."
msgstr "Nível de volume inicial (de 0 a 100)."
msgid "Buffer Time"
msgstr "Tempo de buferização"
msgid "Buffering time in seconds."
msgstr "Tempo de buferização em segundos"
msgid "Check Policy"
msgstr "Verificar política"
msgid "Text Right-to-Left"
msgstr "Texto da direita para a esquerda"
msgid "Width of the player. e.g. 290 (290 pixels) or 100%."
msgstr "Largura do player. Ex. 290 (290 pixels) ou 100%."
msgid "Player Colour Scheme"
msgstr "Esquema de cores do player"
msgid "Speaker icon/Volume control background."
msgstr "Ícone autofalante/Controle de volume (Fundo)"
msgid "Speaker Icon"
msgstr "Ícone autofalante"
msgid "Volume Track Background"
msgstr "Volume (Fundo)"
msgid "Volume Track Slider"
msgstr "Volume da música (Slider)"
msgid "Play/Pause button background."
msgstr "Botão Tocar/Pausar (Fundo)"
msgid "Play/Pause Icon"
msgstr "Ícone Tocar/Pausar"
msgid "Loading Bar"
msgstr "Barra de carregamento"
msgid "Previous/Next Buttons"
msgstr "Botões Voltar/Avançar"
msgid "Add new player"
msgstr "Adicionar novo player"
msgid "Save changes to player"
msgstr "Salvar alterações no player"
msgid "Volume must be between 0 and 100."
msgstr "O volume precisa estar entre 0 e 100."
msgid "Buffer must be an integer."
msgstr "O buffer precisa ser um inteiro."
msgid "HEX code must be 6 characters long."
msgstr "O código hexadecimal precisa ter 6 caracteres."
msgid "New MP3 Player %name added."
msgstr "Novo MP3 Player %name adicionado."
msgid "MP3 Player %name updated."
msgstr "O MP3 Player %name foi atualizado."
msgid "The specified player was not found."
msgstr "O player especificado não foi encontrado."
msgid "administer mp3player"
msgstr "administrar mp3player"
msgid "MP3 Player"
msgstr "MP3 Player"
msgid "Player List"
msgstr "Lista de músicas"
msgid "The name of an mp3 player."
msgstr "O nome de um mp3 player."
