# Portuguese, Brazil translation of Moodle Integration (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Moodle Integration (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 20:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Markup"
msgstr "Marcação"
msgid "more"
msgstr "mais"
msgid "view"
msgstr "ver"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "Authored by"
msgstr "Escrito por"
msgid "Data Type"
msgstr "Tipo de Dados"
msgid "Default Value"
msgstr "Valor padrão"
msgid "Sortable"
msgstr "Ordenável"
msgid "Computed"
msgstr "Computado"
msgid "Raw text"
msgstr "Texto não filtrado"
msgid "Plain text"
msgstr "Texto puro"
msgid "Start date"
msgstr "Data inicial"
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
msgid "Completed"
msgstr "Concluído"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: %title atualizado."
msgid "@type: added %title."
msgstr "@type: %title adicionado."
msgid "In progress"
msgstr "Em progresso"
msgid "Create field data via PHP code."
msgstr "Criar dados do campo por código PHP."
msgid "Computed Value"
msgstr "Valor computado"
msgid "Raw, unfiltered text."
msgstr "Texto não filtrado."
msgid "Formatted and filtered text."
msgstr "Texto formatado e filtrado."
msgid "My courses"
msgstr "Meus cursos"
