# Hungarian translation of Moodle Integration (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2015 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Moodle Integration (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-20 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Markup"
msgstr "Jelölő"
msgid "more"
msgstr "tovább"
msgid "view"
msgstr "megtekintés"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
msgid "Authored by"
msgstr "Szerző"
msgid "Computed Code"
msgstr "Számítási kód"
msgid "The variables available to your code are: "
msgstr "A kód számára elérhető változók: "
msgid ". To set the value of the field, set "
msgstr ". A mező értékének beállításához szükséges változó: "
msgid ""
". Here's a simple example which sets the computed field's value to the "
"value of the sum of the number fields field_a and field_b: "
msgstr ""
". Itt egy egyszerű példa, amely beállítja a számított mező "
"értékét a field_a és field_b mezők összegére: "
msgid "Display this field"
msgstr "A mező megjelenítése"
msgid "Display Format"
msgstr "Megjelenítési formátum"
msgid "Store using the database settings below"
msgstr "Tárolás az alábbi adatbázis beállításokat használva"
msgid "Database Storage Settings"
msgstr "Adatbázisban tárolás beállításai"
msgid "Data Type"
msgstr "Adattípus"
msgid "The SQL datatype to store this field in."
msgstr "A mező tárolásához használt SQL adattípus."
msgid "Data Length"
msgstr "Adathossz"
msgid "Default Value"
msgstr "Alapértelmezett érték"
msgid "Not NULL"
msgstr "Nem NULL"
msgid "Sortable"
msgstr "Rendezhető"
msgid "To store this field in the database, please specify a data type."
msgstr ""
"A mező adatbázisban történő tárolásához meg kell adni egy "
"adattípust."
msgid "To store this field in the database, please specify the data length."
msgstr ""
"A mező adatbázisban történő tárolásához meg kell adni az adat "
"hosszát."
msgid "Computed"
msgstr "Számított"
msgid "Raw text"
msgstr "Nyers szöveg"
msgid "Plain text"
msgstr "Egyszerű szöveg"
msgid "Short name"
msgstr "Rövid megnevezés"
msgid "Start date"
msgstr "Kezdődátum"
msgid "Full name"
msgstr "Teljes név"
msgid "Completed"
msgstr "Teljesítve"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: %title frissítve lett."
msgid "@type: added %title."
msgstr "@type: %title hozzáadva."
msgid "In progress"
msgstr "Folyamatban"
msgid "Create field data via PHP code."
msgstr "Érték létrehozása PHP kóddal."
msgid ""
"This code should assign a string to the $display variable, which will "
"be printed as the value of the field. The stored value of the field is "
"in $node_field_item['value'].  Note: this code has no effect if you "
"use the \"Computed Value\" formatter option."
msgstr ""
"Ennek a kódnak kell hozzárendelnie egy karaktersorozatot a $display "
"változóhóz, amely mint a változó értéke fog megjelenni. A mező "
"tárolt értéke a $node_field_item['value'] változóban van. "
"Megjegyzés: ennek a kódnak nincs hatása „Számított érték” "
"formázási beállítás használata esetén."
msgid "Computed Value"
msgstr "Számított érték"
msgid "Raw, unfiltered text."
msgstr "Nyers, szűretlen szöveg."
msgid "Formatted and filtered text."
msgstr "Formázott és szűrt szöveg."
