# Mongolian translation of Monster Menus (6.x-6.64)
# Copyright (c) 2015 by the Mongolian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Monster Menus (6.x-6.64)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-08 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Mongolian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Эхлэл"
msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
msgid "Body"
msgstr "Үндсэн хэсэг"
msgid "Image size"
msgstr "Зургийн хэмжээ"
msgid "user"
msgstr "хэрэглэгч"
msgid "Pages"
msgstr "Хуудаснууд"
msgid "Save configuration"
msgstr "Тохиргоог хадгалах"
msgid "delete"
msgstr "устгах"
msgid "Prefix"
msgstr "Угтвар"
msgid "Delete"
msgstr "Устгах"
msgid "Operations"
msgstr "Үйлдлүүд"
msgid "Username"
msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
msgid "content"
msgstr "агуулга"
msgid "Groups"
msgstr "Бүлгүүд"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
msgid "yes"
msgstr "тийм"
msgid "List"
msgstr "Жагсаалт"
msgid "Cancel"
msgstr "Цуцлах"
msgid "Description"
msgstr "Тайлбар"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS оруулга"
msgid "page"
msgstr "хуудас"
msgid "Access control"
msgstr "Хандах удирдлага"
msgid "Comments"
msgstr "Сэтгэгдэлүүд"
msgid "Tags"
msgstr "Тагууд"
msgid "Yes"
msgstr "Тийм"
msgid "No"
msgstr "Үгүй"
msgid "view"
msgstr "харах"
msgid "Edit"
msgstr "Засварлах"
msgid "Date"
msgstr "Огноо"
msgid "Size"
msgstr "Хэмжээ"
msgid "Search"
msgstr "Хайх"
msgid "Reset"
msgstr "Анхны хэвд оруулах"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Энэ үйлдэлийг буцаах боломжгүй"
msgid "Weight"
msgstr "Жин"
msgid "Link"
msgstr "Холбоос"
msgid "Help text"
msgstr "Тусламж текст"
msgid "Parent"
msgstr "Эх"
msgid "none"
msgstr "хоосон"
msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоо"
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
msgid "edit"
msgstr "засварлах"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт хийх"
msgid "Save"
msgstr "Хадгалах"
msgid "Insert"
msgstr "Оруулах"
msgid "Sunday"
msgstr "Ням"
msgid "Monday"
msgstr "Даваа"
msgid "Tuesday"
msgstr "Мягмар"
msgid "Wednesday"
msgstr "Лхагва"
msgid "Thursday"
msgstr "Пүрэв"
msgid "Friday"
msgstr "Баасан"
msgid "Saturday"
msgstr "Бямба"
msgid "Time"
msgstr "Цаг"
msgid "Add"
msgstr "Нэмэх"
msgid "View"
msgstr "Харах"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Theme"
msgstr "Загвар"
msgid "Unknown"
msgstr "Үл мэдэгдэх"
msgid "Upload"
msgstr "Оруулах"
msgid "Continue"
msgstr "Үргэжлүүлэх"
msgid "Error"
msgstr "Алдаа"
msgid "Options"
msgstr "Сонголтууд"
msgid "no"
msgstr "үгүй"
msgid "Created"
msgstr "Үүссэн"
msgid "Add content"
msgstr "Агууламж нэмэх"
msgid "Add block"
msgstr "Хавтан нэмэх"
msgid "Page"
msgstr "Хуудас"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Site name"
msgstr "Сайтын нэр"
msgid "Mode"
msgstr "Горим"
msgid "Authored by"
msgstr "Зохиосон"
msgid "Width"
msgstr "Өргөн"
msgid "Height"
msgstr "Өндөр"
msgid "This field is required."
msgstr "Энэ талбар шаардлагатай."
msgid "Media"
msgstr "Дуу дүрслэл"
msgid "Details"
msgstr "Дэлгэрэнгүй"
msgid "Appearance"
msgstr "Харагдац"
msgid "Select all"
msgstr "Бүгдийг сонгох"
msgid "Create content"
msgstr "Агуулга үүсгэх"
msgid "Save settings"
msgstr "Тохиргоог хадгалах"
msgid "Total file size per user"
msgstr "Нэг хэрэглэгчийн файлын нийт хэмжээ"
msgid "Loading..."
msgstr "Ачаалж байна..."
msgid "!name field is required."
msgstr "!name талбар шаардлагатай."
msgid "Default options"
msgstr "Үндсэн сонголтууд"
msgid "date"
msgstr "огноо"
msgid "is"
msgstr "бол"
msgid "Hide"
msgstr "Нуух"
msgid "Page not found"
msgstr "Хуудас олдоогүй"
msgid "Edit comment"
msgstr "Сэтгэгдэл засах"
msgid "and"
msgstr "ба"
msgid "where"
msgstr "байхад"
msgid "Delete comment"
msgstr "Сэтгэгдэл устгах"
msgid "User list"
msgstr "Хэрэглэгчийн жагсаалт"
