# Indonesian translation of Monster Menus (6.x-6.64)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Monster Menus (6.x-6.64)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-15 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Beranda"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "Image size"
msgstr "Ukuran gambar"
msgid "user"
msgstr "anggota"
msgid "Pages"
msgstr "Halaman-halaman"
msgid "Save configuration"
msgstr "Simpan konfigurasi"
msgid "delete"
msgstr "hapus"
msgid "Prefix"
msgstr "Awalan"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "content"
msgstr "konten"
msgid "Groups"
msgstr "Grup-grup"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "yes"
msgstr "ya"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "RSS feed"
msgstr "Pasokan RSS"
msgid "page"
msgstr "halaman"
msgid "Access control"
msgstr "Kendali akses"
msgid "Comments"
msgstr "Komentar"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "view"
msgstr "tampilan"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
msgid "Search"
msgstr "Pencarian"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "Test"
msgstr "uji"
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"
msgid "Link"
msgstr "Tautan"
msgid "Help text"
msgstr "Teks bantuan"
msgid "Parent"
msgstr "Induk"
msgid "Depth"
msgstr "Kedalaman"
msgid "none"
msgstr "tidak ada"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "edit"
msgstr "edit"
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Istilah taksonomi"
msgid "General settings"
msgstr "Pengaturan umum"
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
msgid "(none)"
msgstr "(tidak ada)"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Move"
msgstr "Pindah"
msgid "Sunday"
msgstr "Minggu"
msgid "Monday"
msgstr "Senin"
msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa"
msgid "Wednesday"
msgstr "Rabu"
msgid "Thursday"
msgstr "Kamis"
msgid "Friday"
msgstr "Jumat"
msgid "Saturday"
msgstr "Sabtu"
msgid "Archive"
msgstr "Arsip"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "Time"
msgstr "Waktu"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "View"
msgstr "Lihat"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "1 hour"
msgstr "1 jam"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "name"
msgstr "nama"
msgid "Unknown"
msgstr "Tak dikenal"
msgid "Upload"
msgstr "Unggah"
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
msgid "no"
msgstr "tidak"
msgid "Created"
msgstr "Dibuat"
msgid "Create"
msgstr "Buat"
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
msgid "Add content"
msgstr "Tambah konten"
msgid "Add block"
msgstr "Tambah blok"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Site name"
msgstr "Nama situs"
msgid "Node types"
msgstr "Jenis-jenis node"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID revisi"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisi"
msgid "URL alias"
msgstr "Alias URL"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgid "N/A"
msgstr "T/T"
msgid "Items"
msgstr "Item"
msgid "Authored by"
msgstr "Ditulis oleh"
msgid "Advanced"
msgstr "Lebih lanjut"
msgid "Width"
msgstr "Lebar"
msgid "Height"
msgstr "Tinggi"
msgid "This field is required."
msgstr "Bagian ini harus diisi."
msgid "1 day"
msgstr "1 hari"
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatur"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "help"
msgstr "panduan"
msgid "Details"
msgstr "Rincian"
msgid "groups"
msgstr "Grup"
msgid "Owner"
msgstr "Pemilik"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "group"
msgstr "grup"
msgid "here"
msgstr "di sini"
msgid "Loop"
msgstr "Pengulangan"
msgid "Appearance"
msgstr "Penampilan"
msgid "Role"
msgstr "Peran"
msgid "Select all"
msgstr "Pilih semua"
msgid "1 comment"
msgstr "1 komentar"
msgid "@count comments"
msgstr "@count komentar"
msgid "Destination"
msgstr "Tujuan"
msgid "Create content"
msgstr "Kirim artikel"
msgid "Random"
msgstr "Acak"
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
msgid "Save settings"
msgstr "Simpan pengaturan"
msgid "Defaults"
msgstr "Bawaan"
msgid "comments"
msgstr "komentar"
msgid "Condition"
msgstr "Kondisi"
msgid "Modified"
msgstr "Telah dimodifikasi"
msgid "Group members"
msgstr "Anggota grup"
msgid "Hidden"
msgstr "Tersembunyi"
msgid "Show"
msgstr "Tampilkan"
msgid "Total file size per user"
msgstr "Ukuran file total tiap anggota"
msgid "File Upload"
msgstr "Unggah berkas"
msgid "Tokens"
msgstr "Token"
msgid "Clear"
msgstr "Bersihkan"
msgid "Result"
msgstr "Hasil"
msgid "Query"
msgstr "Kueri"
msgid "Caption"
msgstr "Keterangan"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "Pengaturan ini belum disimpan karena memiliki kesalahan."
msgid "Autocomplete taxonomy"
msgstr "Autocomplete taksonomi"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus blok %name ini?"
msgid "or"
msgstr "atau"
msgid "Convert"
msgstr "Konversikan"
msgid "Permissions"
msgstr "Kewenangan"
msgid "permission"
msgstr "kewenangan"
msgid "Add a new @s."
msgstr "Tambahkan menu @s."
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revisi dari %title pada %date"
msgid "Loading..."
msgstr "Memuat..."
msgid "!name field is required."
msgstr "!name harus diisi."
msgid "Default options"
msgstr "Opsi bawaan"
msgid "users"
msgstr "pengguna"
msgid "date"
msgstr "tanggal"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Pengguna anonim"
msgid "Select"
msgstr "Pilih"
msgid "is"
msgstr "adalah"
msgid "Group Members"
msgstr "Anggota Kelompok"
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
msgid "5 minutes"
msgstr "5 menit"
msgid "10 minutes"
msgstr "10 menit"
msgid "15 minutes"
msgstr "15 menit"
msgid "30 minutes"
msgstr "30 menit"
msgid "Permalink"
msgstr "Link permanen"
msgid "1 minute"
msgstr "1 menit"
msgid "1 week"
msgstr "1 minggu"
msgid "Permission"
msgstr "Kewenangan"
msgid "Grid"
msgstr "Kotakan"
msgid "Hide"
msgstr "Sembunyikan"
msgid "Extension"
msgstr "Ekstension"
msgid "Page not found"
msgstr "Halaman tidak ditemukan"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgid "Edit content"
msgstr "Sunting konten"
msgid "Restore"
msgstr "Pulihkan"
msgid "Close window"
msgstr "Tutup jendela"
msgid "Columns"
msgstr "Kolom"
msgid "Page settings"
msgstr "Pengaturan halaman"
msgid "Edit comment"
msgstr "Edit komentar"
msgid "begins with"
msgstr "dimulai dengan"
msgid "contains"
msgstr "mengandung"
msgid "Sign up"
msgstr "Daftar"
msgid "and"
msgstr "dan"
msgid "where"
msgstr "dimana"
msgid "Create @name"
msgstr "Kirim @name"
msgid "Scheduling"
msgstr "Penjadwalan"
msgid "permissions"
msgstr "Izin"
msgid "ends with"
msgstr "diakhiri dengan"
msgid "Delete comment"
msgstr "Hapus komentar"
msgid "Reply to comment"
msgstr "Tanggapi komentar"
msgid "File upload"
msgstr "Unggah File"
msgid "Feed display options"
msgstr "Opsi-opsi tampilan feed"
msgid "User autocomplete"
msgstr "Autocomplete anggota"
msgid "Submitted by !username on @datetime"
msgstr "Oleh !username (@datetime)"
msgid "Revert to earlier revision"
msgstr "Kembalikan ke versi sebelumnya"
msgid "Delete earlier revision"
msgstr "Hapus versi sebelumnya"
msgid "User list"
msgstr "Daftar anggota"
msgid "Maximum file size"
msgstr "Ukuran berkas maksimum"
msgid "There is currently no content classified with this term."
msgstr "Saat ini tidak ada konten yang masuk dalam istilah ini."
msgid "Read-only"
msgstr "Hanya baca"
msgid "MM"
msgstr "MM"
msgid "Submitted by !username"
msgstr "Ditulis oleh !username"
msgid "of type"
msgstr "pada tipe"
