# Urdu translation of Monster Menus (6.x-6.63)
# Copyright (c) 2025 by the Urdu translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Monster Menus (6.x-6.63)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-13 12:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Urdu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "مرکز"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Body"
msgstr "متن"
msgid "Image size"
msgstr "تصویر کا حجم"
msgid "user"
msgstr "صارف"
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
msgid "Save configuration"
msgstr "ترتیبات کو محفوظ کریں"
msgid "delete"
msgstr "حذف کریں"
msgid "Prefix"
msgstr "سابقہ"
msgid "Delete"
msgstr "حذف کریں"
msgid "Submit"
msgstr "جمع کرائیں"
msgid "Operations"
msgstr "معاملات"
msgid "Username"
msgstr "اسم صارف"
msgid "content"
msgstr "متن"
msgid "Groups"
msgstr "گروپس"
msgid "Type"
msgstr "قِسم"
msgid "yes"
msgstr "جی ہاں"
msgid "List"
msgstr "فہرست"
msgid "Cancel"
msgstr "منسوخ کریں"
msgid "Description"
msgstr "وضاحت"
msgid "RSS feed"
msgstr "آر ایس ایس فیڈ"
msgid "page"
msgstr "صفحہ"
msgid "Access control"
msgstr "رسائی کا اختیار"
msgid "Comments"
msgstr "تبصرے"
msgid "Tags"
msgstr "ٹیگز"
msgid "Yes"
msgstr "ہاں"
msgid "No"
msgstr "نہیں"
msgid "view"
msgstr "مشاہدہ کریں"
msgid "Edit"
msgstr "تدوین"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "Size"
msgstr "حجم"
msgid "Search"
msgstr "تلاش"
msgid "Reset"
msgstr "دوبارہ ترتیب دیں"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "یہ عمل ناقابلِ واپسی ہے۔"
msgid "Test"
msgstr "ٹیسٹ"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Link"
msgstr "ربط"
msgid "Help text"
msgstr "مدد کے لیے عبارت"
msgid "Parent"
msgstr "پیرنٹ"
msgid "Depth"
msgstr "گہرائی"
msgid "none"
msgstr "کوئی نہیں"
msgid "Settings"
msgstr "ترتیبات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "edit"
msgstr "ترمیم"
msgid "Export"
msgstr "برآمد کریں"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "ٹیکسانمی ٹرم"
msgid "Back"
msgstr "واپس"
msgid "Label"
msgstr "عنوان"
msgid "Save"
msgstr "محفوظ کریں"
msgid "Move"
msgstr "منتقل"
msgid "Sunday"
msgstr "اتوار"
msgid "Monday"
msgstr "سوموار"
msgid "Tuesday"
msgstr "منگل"
msgid "Wednesday"
msgstr "بدھ"
msgid "Thursday"
msgstr "جمعرات"
msgid "Friday"
msgstr "جمعہ"
msgid "Saturday"
msgstr "سنیچر"
msgid "Archive"
msgstr "آرکائیو"
msgid "Icon"
msgstr "آئیکن"
msgid "Time"
msgstr "وقت"
msgid "Add"
msgstr "شامل کریں"
msgid "View"
msgstr "مشاہدہ کریں"
msgid "URL"
msgstr "یو آر ایل"
msgid "Error"
msgstr "خرابی"
msgid "Add block"
msgstr "بلاک کا اضافہ کریں"
msgid "Page"
msgstr "صفحہ"
msgid "Site name"
msgstr "سائٹ کا نام"
msgid "Mode"
msgstr "طریقۂ کار"
msgid "Items"
msgstr "سرخیاں"
msgid "Authored by"
msgstr "تصنیف از"
msgid "This field is required."
msgstr "یہ خانہ لازمی ہے۔"
msgid "Scale"
msgstr "سکیل"
msgid "Details"
msgstr "تفصیلات"
msgid "Save settings"
msgstr "ترتیبات کو محفوظ کریں"
msgid "Condition"
msgstr "شرط"
msgid "Hidden"
msgstr "چھپا ہو ا"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr ""
"کیا آپ واقعی بلاک %name کو حذف کرنا چاہتے "
"ہیں؟"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name کے خانے کو پّر کرنا لازمی ہے۔"
msgid "is"
msgstr "ہے"
msgid "Page not found"
msgstr "مطلوبہ صفحہ نہیں مل سکا"
msgid "and"
msgstr "اور"
msgid "where"
msgstr "جہاں"
