# Greek translation of Monster Menus (6.x-6.61)
# Copyright (c) 2015 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Monster Menus (6.x-6.61)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-15 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Pages"
msgstr "Σελίδες"
msgid "Save configuration"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "content"
msgstr "ύλη"
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "RSS feed"
msgstr "Ροή RSS"
msgid "Access control"
msgstr "Έλεγχος πρόσβασης"
msgid "Tags"
msgstr "Ετικέτες"
msgid "view"
msgstr "προβολή"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
msgid "Link"
msgstr "Σύνδεσμος"
msgid "Help text"
msgstr "Κείμενο βοήθειας"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
msgid "(none)"
msgstr "(κανένα)"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Insert"
msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
msgid "Time"
msgstr "Ώρα"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "File Size"
msgstr "Μέγεθος αρχείου"
msgid "1 hour"
msgstr "1 ώρα"
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
msgid "Done"
msgstr "Έγινε"
msgid "N/A"
msgstr "Μ/Δ"
msgid "Items"
msgstr "Αντικείμενα"
msgid "Advanced"
msgstr "Προχωρημένο"
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
msgid "This field is required."
msgstr "Το πεδίο είναι απαραίτητο."
msgid "Scale"
msgstr "Κλιμάκωση"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Μικρογραφία"
msgid "Media"
msgstr "Μέσα"
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
msgid "here"
msgstr "εδώ"
msgid "(all)"
msgstr "(όλες)"
msgid "All day"
msgstr "Ολοήμερο"
msgid "Role"
msgstr "Ρόλος"
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
msgid "Condition"
msgstr "Συνθήκη"
msgid "Show"
msgstr "Εμφάνιση"
msgid "Total file size per user"
msgstr "Συνολικό μέγεθος αρχείων ανά χρήστη"
msgid "File Upload"
msgstr "Αποστολή αρχείου"
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"
msgid "(disabled)"
msgstr "(απενεργοποιημένο)"
msgid "Caption"
msgstr "Λεζάντα"
msgid "Autocomplete taxonomy"
msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση όρων ταξινόμησης"
msgid "Instructions"
msgstr "Οδηγίες"
msgid "Permissions"
msgstr "Άδειες"
msgid "Image sizes"
msgstr "Μεγέθη εικόνων"
msgid "Loading..."
msgstr "Φορτώνει..."
msgid "Default options"
msgstr "Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις"
msgid ""
"A webform can be a questionnaires, contact or request forms. It can be "
"used to let visitors make contact, register for a event or to enable a "
"complex survey."
msgstr ""
"Ένα webform μπορεί να είναι ένα "
"ερωτηματολόγιο, ή μια φόρμα "
"επικοινωνίας ή αίτησης. Μπορεί να "
"χρησιμοποιηθεί από τους επισκέπτες "
"για να έρθουν σε επικοινωνία, να "
"δηλώσουν συμμετοχή σε ένα γεγονός ή "
"για την ενεργοποίηση μιας περίπλοκης "
"έρευνας."
msgid "Advanced Options"
msgstr "Επιλογές για προχωρημένους"
msgid "5 minutes"
msgstr "5 λεπτά"
msgid "10 minutes"
msgstr "10 λεπτά"
msgid "15 minutes"
msgstr "15 λεπτά"
msgid "20 minutes"
msgstr "20 λεπτά"
msgid "30 minutes"
msgstr "30 λεπτά"
msgid "45 minutes"
msgstr "45 λεπτά"
msgid "Permalink"
msgstr "Μόνιμος σύνδεσμος"
msgid "1 minute"
msgstr "1 λεπτό"
msgid "Permission"
msgstr "Άδεια"
msgid "Grid"
msgstr "Πλέγμα"
msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη"
msgid "File paths"
msgstr "Διαδρομές αρχείων"
msgid "Extension"
msgstr "Επέκταση"
msgid "File Name"
msgstr "Όνομα Αρχείου"
msgid "Close window"
msgstr "Κλείσιμο παράθυρου"
msgid ""
"This page displays all the components currently configured for this "
"webform node. You may add any number of components to the form, even "
"multiple of the same type. To add a new component, fill in a name and "
"select a type from the fields at the bottom of the table. Submit the "
"form to create the new component or update any changed form values."
msgstr ""
"Η σελίδα εμφανίζει όλα τα συστατικά "
"που έχουν διευθετηθεί για αυτό τον "
"κόμβο webform. Μπορείτε να προσθέσετε ένα "
"οποιονδήποτε αριθμό από συστατικά στη "
"φόρμα, ακόμη και πολλά του ίδιου τύπου. "
"Για να προσθέσετε ένα νέο συστατικό, "
"εισάγετε το όνομα και επιλέξτε τον "
"τύπο από τα πεδία στο κάτω μέρος του "
"πίνακα. Υποβάλλετε τη φόρμα για να "
"δημιουργήσετε το νέο συστατικό ή να "
"ενημερώσετε οποιεσδήποτε αλλαγές "
"στις τιμές της φόρμας."
msgid "Click on any existing component's name to edit its settings."
msgstr ""
"Κάντε κλικ σε οποιοδήποτε όνομα "
"υπάρχοντος συστατικού για να "
"επεξεργαστείτε τις ρυθμίσεις του."
msgid "Maximum file size"
msgstr "Μέγιστο μέγεθος αρχείου"
