# Burmese translation of Monster Menus (6.x-6.53)
# Copyright (c) 2016 by the Burmese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Monster Menus (6.x-6.53)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-03 06:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Burmese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "မူလနေရာ"
msgid "Title"
msgstr "ခေါင်းစဉ်"
msgid "user"
msgstr "အသုံးပြုသူ"
msgid "Pages"
msgstr "စာမျက်နှာများ"
msgid "Save configuration"
msgstr "အစိတ်အပိုင်းများဖွဲ့စည်းပုံအားသိမ်းဆည်းခြင်း"
msgid "delete"
msgstr "ဖျက်ရန်"
msgid "Delete"
msgstr "ပယ်ဖျက်"
msgid "Submit"
msgstr "တင်သွင်းသည်"
msgid "Operations"
msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်များ"
msgid "Username"
msgstr "အမည်"
msgid "Groups"
msgstr "အဖွဲ့များ"
msgid "Type"
msgstr "အမျိုးအစား"
msgid "List"
msgstr "စာရင်း"
msgid "Cancel"
msgstr "ပယ်ဖျက်"
msgid "Description"
msgstr "ဖော်ပြချက်"
msgid "page"
msgstr "စာမျက်နှာ"
msgid "Comments"
msgstr "မှတ်ချက်များ"
msgid "Tags"
msgstr "Tag များ"
msgid "Yes"
msgstr "ဟုတ်ကဲ့"
msgid "No"
msgstr "မဟုတ်ဘူး"
msgid "view"
msgstr "မြင်ကွင်း"
msgid "Edit"
msgstr "ပြင်ရန်"
msgid "Size"
msgstr "အရွယ်အစား"
msgid "Search"
msgstr "ရှာရန်"
msgid "Reset"
msgstr "မူလပုံစံအတိုင်းပြန်ထားရန်"
msgid "Weight"
msgstr "အစဉ်"
msgid "Link"
msgstr ""
"အချိတ်အဆက် "
"(အခြားစာမျက်နှာတစ်ခုခုသို့ "
"ဆက်သွယ်ထားခြင်း)"
msgid "Help text"
msgstr "အကူအညီ စာသား"
msgid "Settings"
msgstr "အစီအမံများ"
msgid "Name"
msgstr "အမည်"
msgid "edit"
msgstr "ပြင်ရန်"
msgid "Export"
msgstr "ပြန်ထုတ်ရန်"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taxonomy အသုံးအနှုံး"
msgid "General settings"
msgstr "အထွေထွေ အထိန်းအချုပ်များ"
msgid "Back"
msgstr "နောက်သို့"
msgid "Label"
msgstr "အညွန်း"
msgid "Save"
msgstr "သိမ်းပါ"
msgid "Sunday"
msgstr "တနင်္ဂနွေနေ့"
msgid "Monday"
msgstr "တနင်္လာနေ့"
msgid "Tuesday"
msgstr "အင်္ဂါနေ့"
msgid "Wednesday"
msgstr "ဗုဒ္ဓဟူးနေ့"
msgid "Thursday"
msgstr "ကြာသပတေးနေ့"
msgid "Friday"
msgstr "သောကြာနေ့"
msgid "Saturday"
msgstr "စနေနေ့"
msgid "Time"
msgstr "အချိန်"
msgid "Add"
msgstr "အသစ်ထပ်ပေါင်းပါ"
msgid "View"
msgstr "မြင်ကွင်း"
msgid "URL"
msgstr "လိပ်စာ URL"
msgid "1 hour"
msgstr "၁ နာရီ"
msgid "Continue"
msgstr "ဆက်လုပ်ရန်"
msgid "Error"
msgstr "အမှား"
msgid "Options"
msgstr "ရွေးချယ်နိုင်သည့်အရာများ"
msgid "Done"
msgstr "ပြီးစီးပါပြီ"
msgid "Add content"
msgstr "အကြောင်းအရာ ထည့်ရန်"
msgid "Add block"
msgstr "block တစ်ခုထပ်ပေါင်းရန်"
msgid "Page"
msgstr "စာမျက်နှာ"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Site name"
msgstr "ဝက်(ဘ်)ဆိုဒ် နာမည်"
msgid "Items"
msgstr "အချက်အလက်များ"
msgid "Advanced"
msgstr "အဆင်မြင့်"
msgid "This field is required."
msgstr "မရှိမဖြစ်လိုအပ်သည်။"
msgid "1 day"
msgstr "၁ ရက်"
msgid "Media"
msgstr "မီဒီယာ"
msgid "help"
msgstr "အကူအညီ"
msgid "Appearance"
msgstr "အသွင်အပြင်"
msgid "Select all"
msgstr "အားလုံးရွေးရန်"
msgid "1 comment"
msgstr "မှတ်ချက် ၁ ခု ရှိပါသည်။"
msgid "@count comments"
msgstr "မှတ်ချက် @count ခု ရှိပါသည်။"
msgid "Save settings"
msgstr "Setting များ သိမ်းရန်"
msgid "comments"
msgstr "မှတ်ချက်များ"
msgid "Show"
msgstr "ပြပါ"
msgid "Clear"
msgstr "ရှင်းလင်းပါ"
msgid "or"
msgstr "သို့မဟုတ်"
msgid "Convert"
msgstr "ပြောင်းရန်"
msgid "change"
msgstr "ပြောင်းပါ"
msgid "Permissions"
msgstr "ခွင့်ပြုချက်များ"
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
"အဆင့်မြင့်ရွေးချယ် "
"ပြင်ဆင်ရန်"
msgid "Copy"
msgstr "ကူးရန်"
msgid "1 week"
msgstr "၁ ပတ်"
msgid "Hide"
msgstr "ဖွက်ပါ"
msgid "Page not found"
msgstr "စာမျက်နှာအားရှာမတွေ့ပါ"
msgid "Edit comment"
msgstr "မှတ်ချက်အား ပြုပြင်ရန်"
msgid "Delete comment"
msgstr "မှတ်ချက်အား ပယ်ဖျက်ရန်"
msgid "Reply to comment"
msgstr "မှတ်ချက်အား ပြန်ကြားရန်"
