# Rohingya translation of Monster Menus (6.x-6.44)
# Copyright (c) 2014 by the Rohingya translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Monster Menus (6.x-6.44)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-04 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rohingya\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Home"
msgstr "Gór"
msgid "Title"
msgstr "Lokób"
msgid "Image size"
msgstr "Fothúr maf"
msgid "user"
msgstr "estemal goróya"
msgid "Pages"
msgstr "Sófa óll"
msgid "Save configuration"
msgstr "Tortib bórieró"
msgid "delete"
msgstr "haçifélo"
msgid "Delete"
msgstr "Haçifélo"
msgid "Submit"
msgstr "Zomado"
msgid "Operations"
msgstr "Kaaruwaiyi óll"
msgid "Username"
msgstr "Estemal goróyar nam"
msgid "content"
msgstr "hazorjiníc"
msgid "Groups"
msgstr "Gurúp óll"
msgid "Type"
msgstr "Kisím"
msgid "List"
msgstr "Liís"
msgid "Cancel"
msgstr "Kensel goró"
msgid "Description"
msgstr "Tofsil"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS feed"
msgid "Comments"
msgstr "Rai ókkol"
msgid "Yes"
msgstr "Ói"
msgid "No"
msgstr "Nói"
msgid "view"
msgstr "soó"
msgid "Edit"
msgstr "Sóiyigoró"
msgid "Search"
msgstr "Talacgoró"
msgid "Reset"
msgstr "Dubara séthgoró"
msgid "Weight"
msgstr "Uzón"
msgid "Link"
msgstr "Rabeta"
msgid "Help text"
msgstr "Modot ór leká"
msgid "Settings"
msgstr "Séthín óll"
msgid "Name"
msgstr "Nam"
msgid "edit"
msgstr "sóiyigoró"
msgid "Export"
msgstr "Baáredefeçó"
msgid "Label"
msgstr "Lebíl"
msgid "Save"
msgstr "Bórieró"
msgid "Sunday"
msgstr "Roibar"
msgid "Monday"
msgstr "Cómbar"
msgid "Tuesday"
msgstr "Mongolbar"
msgid "Wednesday"
msgstr "Buidbar"
msgid "Thursday"
msgstr "Bicíbbar"
msgid "Friday"
msgstr "Cúkkubar"
msgid "Saturday"
msgstr "Cónibar"
msgid "Time"
msgstr "Woktó"
msgid "View"
msgstr "Soó"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "1 hour"
msgstr "1 góndha"
msgid "add"
msgstr "zomagor"
msgid "Continue"
msgstr "Agezoo"
msgid "Error"
msgstr "Golot"
msgid "Options"
msgstr "Ektiyar óll"
msgid "Created"
msgstr "Toiyar óigiyói"
msgid "Create"
msgstr "Toiyargoró"
msgid "Done"
msgstr "Óigiyói"
msgid "Add content"
msgstr "Hazorjiníc ezafágoró"
msgid "Add block"
msgstr "Hán ezafágoró"
msgid "Page"
msgstr "Sófa"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Site name"
msgstr "Sáith ór nam"
msgid "Node types"
msgstr "Girár kisím óll"
msgid "Revisions"
msgstr "Rivicén óll"
msgid "Mode"
msgstr "Torika"
msgid "Items"
msgstr "Cis óll"
msgid "This field is required."
msgstr "Zaga yián laibóu."
msgid "1 day"
msgstr "1 din"
msgid "Media"
msgstr "Midhia"
msgid "help"
msgstr "modot"
msgid "Details"
msgstr "Tofsil óll"
msgid "Appearance"
msgstr "Tehm"
msgid "Role"
msgstr "Rul"
msgid "Save settings"
msgstr "Séthín óll bórieró"
msgid "Show"
msgstr "Dahá"
msgid "Clear"
msgstr "Fuñsífélo"
msgid "Autocomplete taxonomy"
msgstr "Othimithík lofzór zák"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr "Oñne oñnor hán %name haçifélaiba de yián fakka né?"
msgid "Permissions"
msgstr "Ejazot óll"
msgid "permission"
msgstr "ejazot"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%title rivicén %date ót"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name ór zaga laibóu."
msgid "1 week"
msgstr "1 háfta"
msgid "Hide"
msgstr "Luwa"
msgid "Page not found"
msgstr "Sófa nái"
msgid "Create @name"
msgstr "Lag @name"
msgid "User autocomplete"
msgstr "Estemal goróya othimithík mukómmol gorer"
msgid "User list"
msgstr "Brukarliste"
