# Hebrew translation of Monster Menus (6.x-6.44)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Monster Menus (6.x-6.44)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Image size"
msgstr "גודל התמונה"
msgid "user"
msgstr "משתמש"
msgid "Pages"
msgstr "עמודים"
msgid "Save configuration"
msgstr "שמירת תצורה"
msgid "delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Submit"
msgstr "שלח"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
msgid "content"
msgstr "תוכן"
msgid "Groups"
msgstr "קבוצות"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "List"
msgstr "רשימה"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "RSS feed"
msgstr "מקור רסס"
msgid "page"
msgstr "דף"
msgid "Access control"
msgstr "בקרת גישה"
msgid "Comments"
msgstr "תגובות"
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "view"
msgstr "צפיה"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Size"
msgstr "גודל"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "Test"
msgstr "בדיקה"
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "Link"
msgstr "קישור"
msgid "Help text"
msgstr "טקסט עזרה"
msgid "Depth"
msgstr "עומק"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Export"
msgstr "יצוא"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "סיווג במילון"
msgid "General settings"
msgstr "הגדרות כלליות"
msgid "Back"
msgstr "אחורה"
msgid "(none)"
msgstr "(ללא)"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Move"
msgstr "הזזה"
msgid "Insert"
msgstr "הוספה"
msgid "Sunday"
msgstr "ראשון"
msgid "Monday"
msgstr "שני"
msgid "Tuesday"
msgstr "שלישי"
msgid "Wednesday"
msgstr "רביעי"
msgid "Thursday"
msgstr "חמישי"
msgid "Friday"
msgstr "שישי"
msgid "Saturday"
msgstr "שבת"
msgid "Archive"
msgstr "ארכיון"
msgid "Icon"
msgstr "סמל"
msgid "Time"
msgstr "זמן"
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
msgid "View"
msgstr "צפיה"
msgid "URL"
msgstr "כתובת URL"
msgid "1 hour"
msgstr "שעה אחת"
msgid "Theme"
msgstr "ערכת עיצוב"
msgid "Continue"
msgstr "להמשיך"
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
msgid "Created"
msgstr "נוצר"
msgid "Create"
msgstr "יצירה"
msgid "Done"
msgstr "בוצע"
msgid "Add content"
msgstr "יצירת תוכן"
msgid "Add block"
msgstr "הוספת תיבה"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Site name"
msgstr "שם האתר"
msgid "Node types"
msgstr "סוכי תוכן"
msgid "Revision ID"
msgstr "מס' זיהוי גרסה"
msgid "Revisions"
msgstr "גרסאות"
msgid "URL alias"
msgstr "נתיב חילופי"
msgid "Gallery"
msgstr "גלריה"
msgid "Mode"
msgstr "אופן ביצוע"
msgid "N/A"
msgstr "-ללא-"
msgid "Items"
msgstr "פריטים"
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"
msgid "Bookmarks"
msgstr "מועדפים"
msgid "Width"
msgstr "רוחב"
msgid "Height"
msgstr "גובה"
msgid "This field is required."
msgstr "חובה למלא שדה זה."
msgid "1 day"
msgstr "יום אחד"
msgid "Scale"
msgstr "התאמת גודל"
msgid "Thumbnail"
msgstr "תמונת אצבע"
msgid "Media"
msgstr "מדיה"
msgid "help"
msgstr "עזרה"
msgid "Details"
msgstr "פרטים"
msgid "groups"
msgstr "קבוצות"
msgid "Owner"
msgstr "בעלים"
msgid "Group name"
msgstr "שם קבוצת המודעות"
msgid "General"
msgstr "כללי"
msgid "group"
msgstr "קבוצה"
msgid "Loop"
msgstr "בלופ"
msgid "Appearance"
msgstr "מראה"
msgid "Role"
msgstr "תפקיד"
msgid "Select all"
msgstr "בחר הכל"
msgid "1 comment"
msgstr "תגובה 1"
msgid "Destination"
msgstr "יעד"
msgid "Random"
msgstr "אקראי"
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
msgid "Save settings"
msgstr "שמירת הגדרות"
msgid "Title:"
msgstr "כותרת:"
msgid "comments"
msgstr "תגובות"
msgid "Condition"
msgstr "מצב"
msgid "Modified"
msgstr "השתנה"
msgid "Group members"
msgstr "חברי קבוצה"
msgid "Show"
msgstr "הצג"
msgid "Total file size per user"
msgstr "סך גודל קבצים למשתמש"
msgid "File Upload"
msgstr "העלאת קובץ"
msgid "Feed:"
msgstr "הזנה:"
msgid "Clear"
msgstr "ניקוי"
msgid "Result"
msgstr "תוצאה"
msgid "Query"
msgstr "שאילתה"
msgid "Caption"
msgstr "כותרת (Caption)"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "ההגדרות לא נשמרו בגלל שגיאות."
msgid "Autocomplete taxonomy"
msgstr "השלמה אוטומטית של סיווגים"
msgid "Instructions"
msgstr "הוראות הכנה"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr ""
"האם אתם מעוניינים למחוק יחידת מידע בשם "
"%name ?"
msgid "or"
msgstr "או"
msgid "Convert"
msgstr "המר"
msgid "Allowed content types"
msgstr "אפשר סוגי תוכן"
msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות"
msgid "permission"
msgstr "הרשאה"
msgid "Image sizes"
msgstr "גדלי תמונות"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "גרסה של %title מ-%date"
msgid "Loading..."
msgstr "טוען..."
msgid "!name field is required."
msgstr "חובה למלא את השדה !name."
msgid "Default options"
msgstr "אפשרויות ברירת מחדל"
msgid "Advanced Options"
msgstr "אופציות מתקדמות"
msgid "Anonymous user"
msgstr "משתמש אנונימי"
msgid "Select"
msgstr "בחר"
msgid "is"
msgstr "הוא"
msgid "Copy"
msgstr "העתק"
msgid "5 minutes"
msgstr "5 דקות"
msgid "10 minutes"
msgstr "10 דקות"
msgid "15 minutes"
msgstr "15 דקות"
msgid "20 minutes"
msgstr "20 דקות"
msgid "30 minutes"
msgstr "30 דקות"
msgid "45 minutes"
msgstr "45 דקות"
msgid "2 hours"
msgstr "שעתיים"
msgid "6 hours"
msgstr "6 שעות"
msgid "Permalink"
msgstr "קישור קבוע"
msgid "1 minute"
msgstr "דקה אחת"
msgid "1 week"
msgstr "שבוע אחד"
msgid "Permission"
msgstr "הרשאה"
msgid "Grid"
msgstr "רשת"
msgid "Hide"
msgstr "הסתרה"
msgid "File paths"
msgstr "מיקומי קבצים"
msgid "Extension"
msgstr "הרחבה"
msgid "Page not found"
msgstr "הדף לא נמצא"
msgid "Administrator"
msgstr "מנהל"
msgid "Restore"
msgstr "שחזור"
msgid "Close window"
msgstr "סגירת חלון"
msgid "Columns"
msgstr "עמודות"
msgid "Edit comment"
msgstr "עריכת תגובה"
msgid "contains"
msgstr "מכיל"
msgid "Sign up"
msgstr "הרשמה"
msgid "and"
msgstr "וגם"
msgid "where"
msgstr "כאשר"
msgid "Create @name"
msgstr "יצירת @name"
msgid "Flags"
msgstr "נעיצה לרשימות"
msgid "Scheduling"
msgstr "תזמון"
msgid "2 weeks"
msgstr "שבועיים"
msgid "Delete comment"
msgstr "מחיקת תגובה"
msgid "Reply to comment"
msgstr "תשובה לתגובה"
msgid "File upload"
msgstr "העלאת קבצים"
msgid "Feed display options"
msgstr "אפשרויות תצוגה של הפיד"
msgid "User autocomplete"
msgstr "השלמה אוטומטית של שם משתמש"
msgid "Node revision"
msgstr "מהדורת פריט תוכן"
msgid "Revert to earlier revision"
msgstr "חזרה לגרסה מוקדמת יותר"
msgid "Delete earlier revision"
msgstr "מחיקת גרסה מוקדמת יותר"
msgid "User list"
msgstr "רשימת משתמשים"
msgid "Publish on"
msgstr "לפרסם ב"
msgid "Unpublish on"
msgstr "תאריך תפוגה"
msgid "New username"
msgstr "כינוי חדש"
msgid "Maximum file size"
msgstr "גודל קובץ מקסימלי"
msgid "Reorder menu"
msgstr "סדר מחדש את התפריט"
msgid "Delete this row"
msgstr "מחק שורה זו"
msgid "of type"
msgstr "מסוג"
