# Tamil translation of Monster Menus (6.x-6.37)
# Copyright (c) 2015 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Monster Menus (6.x-6.37)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-19 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "முகப்பு"
msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
msgid "Image size"
msgstr "படத்தின் அளவு"
msgid "user"
msgstr "பயனர்"
msgid "Pages"
msgstr "பக்கங்கள்"
msgid "Save configuration"
msgstr "முறைப்படுத்தலை சேமி"
msgid "delete"
msgstr "அழி"
msgid "Delete"
msgstr "அழி"
msgid "Submit"
msgstr "சமர்ப்பி"
msgid "Operations"
msgstr "செயல்பாடுகள்"
msgid "Username"
msgstr "பயனர்பெயர்"
msgid "content"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
msgid "Groups"
msgstr "குழுமம்"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
msgid "List"
msgstr "பட்டியல்"
msgid "Cancel"
msgstr "விலகு"
msgid "Description"
msgstr "விரிவாக்கம்"
msgid "RSS feed"
msgstr "ஆர்எஸ்எஸ் ஓடை"
msgid "page"
msgstr "பக்கம்"
msgid "Access control"
msgstr "அணுகல் கட்டுப்பாடு"
msgid "Comments"
msgstr "கருத்துகள்"
msgid "Tags"
msgstr "குறிச்சொற்கள்"
msgid "Yes"
msgstr "ஆம்"
msgid "No"
msgstr "இல்லை"
msgid "view"
msgstr "பார்"
msgid "Edit"
msgstr "மாற்று"
msgid "Size"
msgstr "அளவு"
msgid "Search"
msgstr "தேடல்"
msgid "Reset"
msgstr "மீளமை"
msgid "Test"
msgstr "சோதனை"
msgid "Weight"
msgstr "எடை"
msgid "Link"
msgstr "சுட்டி"
msgid "Help text"
msgstr "வணக்க உரை"
msgid "Depth"
msgstr "ஆழம்"
msgid "Settings"
msgstr "அமைவுகள்"
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
msgid "edit"
msgstr "மாற்று"
msgid "Export"
msgstr "ஏற்றுமதி"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "வகைப்பாட்டு சொல்"
msgid "General settings"
msgstr "பொது அமைப்புகள்"
msgid "(none)"
msgstr "(ஏதுமில்லை)"
msgid "Label"
msgstr "அடையாளம்"
msgid "Save"
msgstr "சேமி"
msgid "Sunday"
msgstr "ஞாயிறு"
msgid "Monday"
msgstr "திங்கள்"
msgid "Tuesday"
msgstr "செவ்வாய்"
msgid "Wednesday"
msgstr "புதன்"
msgid "Thursday"
msgstr "வியாழன்"
msgid "Friday"
msgstr "வெள்ளி"
msgid "Saturday"
msgstr "சனி"
msgid "Archive"
msgstr "பெட்டகம்"
msgid "Icon"
msgstr "குறுபடம்"
msgid "Time"
msgstr "நேரம்"
msgid "Add"
msgstr "சேர்"
msgid "View"
msgstr "பார்"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Theme"
msgstr "தீம்"
msgid "Continue"
msgstr "தொடர்க"
msgid "Error"
msgstr "பிழை"
msgid "Options"
msgstr "தெரிவுகள்"
msgid "Created"
msgstr "உருவாக்கப்பட்டது"
msgid "Create"
msgstr "உருவாக்குக"
msgid "Done"
msgstr "முடிந்தது"
msgid "Add content"
msgstr "உள்ளடக்கத்தைச் சேர்"
msgid "Add block"
msgstr "தொகுதியை இணைக்க"
msgid "Page"
msgstr "பக்கம்"
msgid "RSS"
msgstr "ஆர்எஸ்எஸ்"
msgid "Site name"
msgstr "தள பெயர்"
msgid "Revision ID"
msgstr "பதிப்பு குறியெண்"
msgid "Revisions"
msgstr "மறுபதிப்புகள்"
msgid "Mode"
msgstr "முறை"
msgid "N/A"
msgstr "இல்"
msgid "Items"
msgstr "உருப்படிகள்"
msgid "Advanced"
msgstr "மேம்பட்ட"
msgid "Width"
msgstr "அகலம்"
msgid "Height"
msgstr "உயரம்"
msgid "This field is required."
msgstr "இந்த புலம் தேவையானது."
msgid "3 months"
msgstr "3 மாதங்கள்"
msgid "6 months"
msgstr "6 மாதங்கள்"
msgid "9 months"
msgstr "9 மாதங்கள்"
msgid "1 year"
msgstr "1 வருடம்"
msgid "Scale"
msgstr "அளவுகோல்"
msgid "Media"
msgstr "ஊடகம்"
msgid "help"
msgstr "உதவி"
msgid "Details"
msgstr "விவரங்கள்"
msgid "Owner"
msgstr "உரிமையாளர்"
msgid "General"
msgstr "பொது"
msgid "Appearance"
msgstr "தோற்றம்"
msgid "Role"
msgstr "பாத்திரம்"
msgid "1 comment"
msgstr "1 கருத்து"
msgid "Destination"
msgstr "இலக்கு"
msgid "Random"
msgstr "தாறுமாறு"
msgid "Close"
msgstr "மூடு"
msgid "Save settings"
msgstr "அமைவுகளை சேமி"
msgid "comments"
msgstr "கருத்துகள்"
msgid "Condition"
msgstr "நிபந்தனை"
msgid "Modified"
msgstr "திருத்தப்பட்ட"
msgid "Show"
msgstr "காட்டு"
msgid "Total file size per user"
msgstr ""
"ஒவ்வொரு பயனருக்குமான "
"அதிக பட்ச கோப்புகளின் "
"எண்ணிக்கை"
msgid "Result"
msgstr "முடிவு"
msgid "Caption"
msgstr "தலைப்பு"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr ""
"பிழைகள் காரணமாக தளத்தின் "
"அமைவுகள் "
"சேமிக்கப்படவில்லை."
msgid "Autocomplete taxonomy"
msgstr "தான்நிரப்பும் இனங்கள்"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr ""
"%name தொகுதியினை உண்மையாகவே "
"நீக்க விரும்புகிறீர்களா?"
msgid "or"
msgstr "அல்லது"
msgid "Convert"
msgstr "மாற்று"
msgid "Permissions"
msgstr "அனுமதிகள்"
msgid "permission"
msgstr "அனுமதி"
msgid "Add a new @s."
msgstr "ஒரு புதிய @s ஐ சேர்."
msgid "Loading..."
msgstr "ஏற்றுகிறது ..."
msgid "!name field is required."
msgstr "!name புலம் தேவையானது."
msgid "Default options"
msgstr "இயல்பான தெரிவுகள்"
msgid "Anonymous user"
msgstr "பதிவுசெய்யாத பதிவர்"
msgid "Select"
msgstr "தேர்ந்தெடு"
msgid "Copy"
msgstr "நகல்"
msgid "Permalink"
msgstr "நிரந்தரசுட்டி"
msgid "1 minute"
msgstr "1 நிமிடம்"
msgid "Permission"
msgstr "அனுமதி"
msgid "Grid"
msgstr "கட்டம்"
msgid "Hide"
msgstr "மறை"
msgid "Extension"
msgstr "நீட்சி"
msgid "Page not found"
msgstr "பக்கம் கிடைக்கவில்லை"
msgid "Administrator"
msgstr "நிர்வாகி"
msgid "Columns"
msgstr "நெடுவரிசை"
msgid "Edit comment"
msgstr "கருத்தை மாற்று"
msgid "and"
msgstr "மற்றும்"
msgid "where"
msgstr "எங்கே"
msgid "Create @name"
msgstr "@name உருவாக்க"
msgid "Delete comment"
msgstr "கருத்தை அழி"
msgid "Reply to comment"
msgstr ""
"பின்னூட்டத்திற்கான "
"மறுமொழி"
msgid "User autocomplete"
msgstr "பயனர் தான்நிரப்பி"
msgid "Revert to earlier revision"
msgstr ""
"முந்தைய சீராய்வு "
"நிலைக்கு மாற்றுக"
msgid "Delete earlier revision"
msgstr ""
"முந்தைய சீராய்வினை "
"நீக்குக"
msgid "User list"
msgstr "பயனர் பட்டியல்"
